Форум RUS-BD: Набор оригинальных текстов для последующего перевода - Форум RUS-BD

Перейти к содержимому

 
  • (3 Страниц)
  • +
  • 1
  • 2
  • 3
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Набор оригинальных текстов для последующего перевода

#1 Пользователь офлайн   iskal Иконка

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 2 389
  • Регистрация: 25-Сентябрь 09
  • ГородKrasnodar

Отправлено 09 Февраль 2012 - 12:11

Просмотр сообщенияTYLERR (09 Февраль 2012 - 10:57):

Прикрепляю свой рабочий файл. Может кто подхватит. Мне просто интереснее с франц. на английский переводить.

и что сейчас в планах? 
  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 

0

#2 Пользователь офлайн   TYLERR Иконка

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 25
  • Регистрация: 10-Август 10
  • ГородNowhere

Отправлено 09 Февраль 2012 - 12:24

Просмотр сообщенияiskal (09 Февраль 2012 - 12:11):

и что сейчас в планах? 


Наполовину переведен Ogregod Ходоровского. И страниц где-то из 10 Lune d'Argent Sur Providence. Могу с кем-нибудь в паре работать - я даю французский и английский текст (по 2-3 стр. в день), кто-то его на русский переводит.

Вообще у меня много набранных французских текстов, (мне один фрилансер набивает за 50р за том). Кому интересно могу выложить. Или же кто-то захочет текст заказать в набор.
0

#3 Пользователь офлайн   vagus Иконка

  • Мастер
  • PipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 604
  • Регистрация: 20-Май 11
  • ГородПсков

Отправлено 09 Февраль 2012 - 12:44

так любопытно аж на список нетерпиться взглянуть!!))
0

#4 Пользователь офлайн   TYLERR Иконка

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 25
  • Регистрация: 10-Август 10
  • ГородNowhere

Отправлено 09 Февраль 2012 - 13:00

Animal’z (2009)
Back World 1 - Niveau 1
Bad Legion 1 - Lamia (2007)
Carthago 1 - Le Lagon de Fortuna (2007)
CIA Le Cycle de la Peur 1 - La Jour des Fantomes (2010)
Climax 1 - Le Désert Blanc (2007)
Crusades 1 - Le Spectre Aux Yeux d'Argent (2010)
Ecarlate 1 - Fun House (2005)
Ganarah 1 - Les l'Armes d'Armon Zurath (2005)
Genuine City 1 - Polak (2010)
H.O.P.E. 1 - Deyann (2009)
Hel 1 - L'Éveil de la Bête (2002)
Horlemonde 1 - Le Voies d'Almagiel (2008)
Hostile 1 - Impact (2008)
La Zone 1 - Sentinelles (2010)
Le Pape Terrible 1 - Della Rovere (2009)
Les Arcanes du Midi-Minuit 1 - L'Affaire du Nalta P312 (2002)
Les Sanguinaires 1 - Frédégonde (1997)
Lune d'Argent Sur Providence 1 - Les Enfants De l'Abime
Lune d'Argent Sur Providence 2 - Dieu Par La Racine
Marshall 1 - D'Ombres et de Lumières (2002)
Marshall 2 - Maître Hisaya (2003)
Marshall 3 - Vitanies Vespérales (2005)
Marshall 4 - Réminiscences (2007)
Messiah Complex 1 – Les Enfants du Destin (2006)
Ogregod 1 - Les Naufrages (2010)
Paradise 1 - La Saison des Orages (2005)
Paradise 2 - Le Désert des Molgraves (2006)
Paradise 3 - Zamarat (2007)
Secrion Financiere 1 - Corruption (2006)
Souvenirs d'un Elficologue 1 - L'Herbe aux Feys (2009)
Jeremiah 3 - Les Héritiers Sauvages (1980)
Jeremiah 4 - Les Yeux de Fer Rouge (1980)
1

#5 Пользователь офлайн   wearvolf Иконка

  • Ведьмак
  • PipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 262
  • Регистрация: 27-Сентябрь 09
  • ГородМинск

Отправлено 09 Февраль 2012 - 14:28

Просмотр сообщенияTYLERR (09 Февраль 2012 - 14:24):

...И страниц где-то из 10 Lune d'Argent Sur Providence.


1-ый том уже переведен Вулером и находится у Легиса на редактировании, если не ошибаюсь.
0

#6 Пользователь офлайн   iskal Иконка

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 2 389
  • Регистрация: 25-Сентябрь 09
  • ГородKrasnodar

Отправлено 09 Февраль 2012 - 14:34

Интересно Le Pape Terrible

и Джеремия!

а с итальянского не набирают? а то очень затрахиваешься набивать - так как к сожалению без Гугл транслейт пока никуда!


  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 

0

#7 Пользователь офлайн   TYLERR Иконка

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 25
  • Регистрация: 10-Август 10
  • ГородNowhere

Отправлено 09 Февраль 2012 - 14:51

Просмотр сообщенияiskal (09 Февраль 2012 - 17:34):

Интересно Le Pape Terrible

и Джеремия!

а с итальянского не набирают? а то очень затрахиваешься набивать - так как к сожалению без Гугл транслейт пока никуда!


Человек наберет любой текст, в независимости от объема, за том 50 р, весь текст из баллонов. Ну понятно, всякие доп материалы сплошным текстом это уже перебор.
0

#8 Пользователь офлайн   TYLERR Иконка

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 25
  • Регистрация: 10-Август 10
  • ГородNowhere

Отправлено 09 Февраль 2012 - 15:05

Просмотр сообщенияiskal (09 Февраль 2012 - 17:34):

Интересно Le Pape Terrible

и Джеремия!

а с итальянского не набирают? а то очень затрахиваешься набивать - так как к сожалению без Гугл транслейт пока никуда!


Вот Папа и Йёремия

Прикрепленные файлы


0

#9 Пользователь офлайн   iskal Иконка

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 2 389
  • Регистрация: 25-Сентябрь 09
  • ГородKrasnodar

Отправлено 09 Февраль 2012 - 15:22

Просмотр сообщенияTYLERR (09 Февраль 2012 - 15:05):

Вот Папа и Йёремия

Спасибо большое!

Если есть возможность набрать вот это - http://depositfiles....files/fnd5fkeiy буду очень признателен!


Это 3 том Замков Буа-Маури на итальянском.


  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 

0

#10 Пользователь офлайн   TYLERR Иконка

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 25
  • Регистрация: 10-Август 10
  • ГородNowhere

Отправлено 09 Февраль 2012 - 15:25

Просмотр сообщенияiskal (09 Февраль 2012 - 18:22):

Спасибо большое!

Если есть возможность набрать вот это - http://depositfiles....files/fnd5fkeiy буду очень признателен!


Это 3 том Замков Буа-Маури на итальянском.


Ок, ну только понятно, что потом нужно будет 50р перевести наборщику на Яндекс?
0

#11 Пользователь офлайн   iskal Иконка

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 2 389
  • Регистрация: 25-Сентябрь 09
  • ГородKrasnodar

Отправлено 09 Февраль 2012 - 15:41

Просмотр сообщенияTYLERR (09 Февраль 2012 - 15:25):

Ок, ну только понятно, что потом нужно будет 50р перевести наборщику на Яндекс?

погоди тогда - сейчас выясним что у нас с кошельками!
  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 

0

#12 Пользователь офлайн   van_der_alex Иконка

  • Гуру
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 1 748
  • Регистрация: 28-Сентябрь 09
  • Городнет

Отправлено 09 Февраль 2012 - 18:18

А может сюда все тексты выкладывать что у тебя есть, или ты имеешь на них другие планы?
И что ты делаешь с английскими переводами, когда том полностью переведешь?
0

#13 Пользователь офлайн   iskal Иконка

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 2 389
  • Регистрация: 25-Сентябрь 09
  • ГородKrasnodar

Отправлено 09 Февраль 2012 - 18:40

Просмотр сообщенияvan_der_alex (09 Февраль 2012 - 18:18):

А может сюда все тексты выкладывать что у тебя есть, или ты имеешь на них другие планы?


тоже хочешь занятся переводом с французского?
  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 

0

#14 Пользователь офлайн   van_der_alex Иконка

  • Гуру
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 1 748
  • Регистрация: 28-Сентябрь 09
  • Городнет

Отправлено 09 Февраль 2012 - 18:51

Я хочу но времени нет, но может кто другой заинтересуется. Когда есть набранный текст, четверть дела сделано.Меня больше английский текст интересует - куда его Тайлер девает :)
0

#15 Пользователь офлайн   iskal Иконка

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 2 389
  • Регистрация: 25-Сентябрь 09
  • ГородKrasnodar

Отправлено 09 Февраль 2012 - 20:18

Так - я с казначеем договорился. когда и куда перечислять?
  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 

0

#16 Пользователь офлайн   Progger Иконка

  • Бывалый
  • PipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 142
  • Регистрация: 23-Май 10
  • ГородМосква

Отправлено 09 Февраль 2012 - 20:23

Просмотр сообщенияTYLERR (09 Февраль 2012 - 13:00):

Animal’z (2009)
Lune d'Argent Sur Providence 1 - Les Enfants De l'Abime
Lune d'Argent Sur Providence 2 - Dieu Par La Racine
Paradise 1 - La Saison des Orages (2005)
Paradise 2 - Le Désert des Molgraves (2006)
Paradise 3 - Zamarat (2007)


Круто! Вот эти вещи интересны. Если Lune d'Argent Sur Providence уже начали переводить, то уж пусть эти люди и переводят до конца, благо книги всего две. Могу начать Animal’z попереводить с английского, но по срокам окончания ничего обещать не буду ;)
0

#17 Пользователь офлайн   Вулер Иконка

  • Турист
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 1 032
  • Регистрация: 27-Сентябрь 09
  • ГородКиев

Отправлено 09 Февраль 2012 - 20:24

Я за Animal’z обеими руками. Оформление гарантирую!!!
0

#18 Пользователь офлайн   TYLERR Иконка

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 25
  • Регистрация: 10-Август 10
  • ГородNowhere

Отправлено 09 Февраль 2012 - 22:10

Просмотр сообщенияВулер (09 Февраль 2012 - 23:24):

Я за Animal’z обеими руками. Оформление гарантирую!!!


Английские переводы все в прогрессе, нет законченных. Как только что-то начинаю, тут же сканслейт выходит :)

Ребята, те тексты набранные, что у меня есть, я могу сюда выложить, мне не жалко.

Я вообще предлагаю сформировать базу набранных текстов, причем на всех возможных языках. Тем более есть человек, который я считаю за символические деньги набирает весь том целиком на любом языке (ошибки естественно есть, но процент их минимален). Когда мне что то приглянется, мне человек набирает текст за 50р, и потом я спокойно в нем ковыряюсь. Набирает быстро причем.

Искалу, я отдам завтра Башни в набор исполнителю, как пришлет текст, дам кошелек.

Просмотр сообщенияProgger (09 Февраль 2012 - 23:23):

Круто! Вот эти вещи интересны. Если Lune d'Argent Sur Providence уже начали переводить, то уж пусть эти люди и переводят до конца, благо книги всего две. Могу начать Animal’z попереводить с английского, но по срокам окончания ничего обещать не буду ;)


Эти все наборы на французском.
0

#19 Пользователь офлайн   TYLERR Иконка

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 25
  • Регистрация: 10-Август 10
  • ГородNowhere

Отправлено 09 Февраль 2012 - 22:31

Просмотр сообщенияvan_der_alex (09 Февраль 2012 - 21:51):

Я хочу но времени нет, но может кто другой заинтересуется. Когда есть набранный текст, четверть дела сделано.Меня больше английский текст интересует - куда его Тайлер девает :)


Да никуда не деваю, чаще просто французские наборы лежат просто в папке. Ждут своего "настроения". А я неторопливо перевожу что-то одно.
0

#20 Пользователь офлайн   LegiS Иконка

  • Мастер
  • PipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 750
  • Регистрация: 15-Май 10
  • ГородСанкт-Петербург

Отправлено 09 Февраль 2012 - 22:34

Просмотр сообщенияTYLERR (10 Февраль 2012 - 01:10):

Эти все наборы на французском.


TYLERR в точку, то что и надо было мне для перевода второго и редакции первого, благодаря этому работа идет побойчее.
0

  • (3 Страниц)
  • +
  • 1
  • 2
  • 3
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей