Форум RUS-BD: Анни Гетцингер - Форум RUS-BD

Перейти к содержимому

 
Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Анни Гетцингер

#1 Пользователь офлайн   iskal

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 3 738
  • Регистрация: 25-Сентябрь 09
  • ГородMilano

Отправлено 11 Март 2012 - 15:15

12 марта в ЦГПБ им. В.В.Маяковского пройдет встреча с Анни Гетцингер.

http://www.cityspb.ru/event-524597/0/

Изображение

http://www.bedethequ...nger-Annie.html

Будь я в Питере, обязательно пошел бы! Это же создательница Agence Hardy!


  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 
0

#2 Пользователь офлайн   iskal

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 3 738
  • Регистрация: 25-Сентябрь 09
  • ГородMilano

Отправлено 11 Март 2012 - 15:27

еще Вам пару картинок для представления

ИзображениеИзображение





  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 
0

#3 Пользователь офлайн   Вулер

  • Гуру
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 1 678
  • Регистрация: 27-Сентябрь 09
  • ГородN

Отправлено 12 Март 2012 - 00:39

Где же ты раньше был, в Москве тоже была встреча http://blog.rgub.ru/...anni-getcinger/
0

#4 Пользователь офлайн   iskal

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 3 738
  • Регистрация: 25-Сентябрь 09
  • ГородMilano

Отправлено 12 Март 2012 - 09:40

Просмотр сообщенияВулер (12 Март 2012 - 00:39):

Где же ты раньше был, в Москве тоже была встреча http://blog.rgub.ru/...anni-getcinger/


раньше просто я не встречал инфу - да я все равно пока не в Москве, а в Краснодаре.
  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 
0

#5 Пользователь офлайн   iskal

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 3 738
  • Регистрация: 25-Сентябрь 09
  • ГородMilano

Отправлено 25 Март 2012 - 12:39

«Комиксы - это не детская забава»


Изображение


Подпись иллюстрации: Анни Гетцингер.
Автор фото: Федосеев Л. Г. В сюжете 4 фото



Впервые она отправилась в Россию специально, чтобы присмотреться к натуре для... комиксов. Москва пятидесятых оказалась местом действия очередной истории Эдит Гарди - героини детективных комиксов, над которыми Анни Гетцингер работает больше десяти лет. «Московский» альбом француженка на днях показала мурманчанам в областном художественном музее, где проходит выставка участников Ангулемского фестиваля комиксов.


Анни - одна из известнейших французских представителей своего жанра. Комиксы для нее не развлекательное чтиво, а дело жизни.

- Это весьма серьезное ремесло, - говорит она. - Оно позволяет тексту и изображению идти рука об руку, на равных. Здесь, в отличие от обычной книжной иллюстрации, слово не существует без картинки, а картинка мертва без реплики. Собственно, я и выбрала такую специализацию, так как с детства в равной степени любила чтение и рисование.

Во время учебы в Школе прикладного искусства Гетцингер собиралась стать дизайнером, создавала модели одежды. Эскизы театральных костюмов она порой делает и сейчас, но ее профессия - комикс.

- У вас в России комиксы зачастую воспринимаются либо как сугубо детское развлечение, либо как нечто смешное, юмористическое. Во Франции совершенно иначе, - говорит она. - У нас это самостоятельный вид изобразительного искусства. Он живет и как газетный жанр, но по преимуществу комиксы издаются в виде альбомов - как моя серия «Агентство Гарди», к примеру.
Изображение


«Агентство» - в серии уже 25 альбомов - сугубо детективные истории, посвященные приключениям смелой и остроумной Эдит, этакого Джеймса Бонда в юбке. Ее портрет Анни рисует на большом листе бумаги прямо перед аудиторией. Занимает это ровно 30 секунд. Художница смеется:

- Это потому, что я не создала образ, а просто воспроизвела тот, что рисую ежедневно уже много лет! На самом деле комиксы - дело долгое, на альбом уходит год, а то и больше. Иногда, конечно, страницу я могу нарисовать за час-два, а иногда на нее уходит неделя. Правда, в этой неделе, может быть всего час-полтора в буквальном смысле слова «рабочего» времени.

Анни считает, что создание рисованной истории сродни съемкам фильма. Так же есть сценарий - кстати, в отличие от авторов, самостоятельно сочиняющих и тексты, и картинки, Гетцингер пользуется услугами сценариста. Пьер Кристин создает канву повествования, разбивает ее на эпизоды, а она выстраивает «видеоряд». А вот натуру для «съемок» они присматривают вместе.

- Комикс - реалистический жанр, в нем важна точность детали, пейзажа, интерьера. А подчас и документальная основа событий, - убеждена художница. - Поэтому, например, нам и пришлось путешествовать по Москве, ее улицам, гостиницам и магазинам - чтобы знать, какие «декорации» потребуются.

Изображение



Честно сказать, Москва в книге у французов получилась местами потешная: рассекающий по улицам медведь на велосипеде, к примеру, уж точно из области небылиц, как и администратор отеля, из-за стойки зазывающая героиню: «Сигареты? Икра? Водка?». Но вот интерьеры ГУМа и гостиницы «Украина» вполне узнаваемы... Впрочем, в основу «видеоряда» легли не только личные впечатления авторов, но и многочисленные просмотренные фото из журнала «Огонек», который Анни читала весь год, что работала над альбомом.

Что до постоянной героини комиксов Анни, то образ уверенной в себе авантюрной блондинки на невероятных шпильках она подсмотрела у одной из американских актрис в фильме, названия которого уж и не припомнит. Эта дамочка ловко уворачивалась от пуль гангстеров: одной рукой держала сына, а второй тащила чемодан. И все это - на тех самых шпильках, с отличным макияжем...

- В жизни это, конечно, невозможно, но в кино... - мечтательно проговаривает Анни.

Изображение



Женская тема для Гетцингер важна. Еще в юности она иллюстрировала биографический альбом о Жорж Санд, да и о месте женщины в искусстве размышляет нередко. И шутя поясняет, почему в мире комиксов у нее почти нет конкуренток - посвящают себя этому жанру все больше представители сильного пола:

- Почему так? Потому что художнику нужен эгоизм. Нужно забыть, что у тебя ребенок не кормлен и - работать! На это, согласитесь, чаще способны мужчины. Но если женщине удается совмещать семью и ремесло - то это не ремесло, это призвание!

Татьяна БРИЦКАЯ
Опубликовано: «Мурманский вестник» от 24.03.2012
  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 
0

#6 Пользователь офлайн   Вулер

  • Гуру
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 1 678
  • Регистрация: 27-Сентябрь 09
  • ГородN

Отправлено 25 Март 2012 - 17:25

Спасибо за интересное интервью!
0

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей