За всегда рады помощи!
Перевод с украинского "Буйветер"
#22
Отправлено 30 Ноябрь 2009 - 16:26
iskal (30 Ноябрь 2009 - 11:56):
Помойму очень даже подойдет!
не по одному критерию БД оно не проходит. в БДтеке тем более нет. издавалось в украинской газете на заре 90х. в общем я против, поскольку это очень большой уход в сторону от нашей тематики. надо планку качества держать высоко и не нужно жадничать, отдать перевод кому то из друзей (бомжу например) - лучший вариант. но если настаиваешь - создавай опрос в разделе комьюнити, узнаем что комьюнити думает и поступим как оно решит.
#25
Отправлено 30 Ноябрь 2009 - 17:58
Requiem (30 Ноябрь 2009 - 16:26):
не по одному критерию БД оно не проходит. в БДтеке тем более нет. издавалось в украинской газете на заре 90х. в общем я против, поскольку это очень большой уход в сторону от нашей тематики. надо планку качества держать высоко и не нужно жадничать, отдать перевод кому то из друзей (бомжу например) - лучший вариант. но если настаиваешь - создавай опрос в разделе комьюнити, узнаем что комьюнити думает и поступим как оно решит.
ИМХО эту вещь нельзя назвать BD только из-за размера - во всем остальном сходится.
Текущие переводы - Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)
#26
Отправлено 30 Ноябрь 2009 - 18:13
BD – Европейское, прекрасно изданное (твердая обложка, мелованная бумага), стандарт 46-48 страниц (бывают расхождения в большую сторону), по содержанию обращенное больше к взрослой аудитории (зачастую содержащая adult content) произведение. (С) Iskal
Но давайте обсуждать варианты. Можем раздел создать где нибудь под короткими историями, что то вроде "Отечественные РИ". Можем на форуме выложить архив, не выставляя на сайт, а в новостях и в наших жж дать ссылку на тему форума. Можем отдать кому то. Вариантов достаточно.
Но давайте обсуждать варианты. Можем раздел создать где нибудь под короткими историями, что то вроде "Отечественные РИ". Можем на форуме выложить архив, не выставляя на сайт, а в новостях и в наших жж дать ссылку на тему форума. Можем отдать кому то. Вариантов достаточно.
#27
Отправлено 30 Ноябрь 2009 - 18:20
А я предлагаю сделать подраздел - ОКОЛО-БД (или просто РАЗНОЕ)- где будут размещаться вещи, не совсем подходящие по формату, но в то же время достаточно близкие по тематике. Вот например Хоббит Вензеля - ну блин стопроцентное БД, ан нет - считается комиксом (он кстати и на русском имеется). А Орбитер Эллиса - стопроцентное БД, ток издано в Америке, или например Хищники в Багдаде (есть на сайте страничных комиксов) - все это считается ГН (график новел), что в приципе есть английское название БД. Я не говорю, что мы должны все это добавлять на сайт, но если перевод такой вещи появится - почему бы и нет.
Кстати, про Вензеля - читали The Wizard's Tale? Я в диком восторге. Ничем не хуже любого БД. Вот бы его перевести
Только там наложение дичайше сложное, даж представить не могу как это делать.
Кстати, про Вензеля - читали The Wizard's Tale? Я в диком восторге. Ничем не хуже любого БД. Вот бы его перевести
#35
Отправлено 02 Декабрь 2009 - 08:24
Цитата
Вычитывают обычно до накладки, а тут уже всё готово.
Тут вы имхо неправы. Оформитель может не заметить и пропустить опечаток, ну и как наложил криво текст. Мы у себя делаем вычитку с редактированием до надожения, а потом всей командой по разу вычитываем после. Но, в чужой монастырь со своим уставом не лезут, так что молчу-молчу!
P.S. Ура, я тоже что-то сделал для RUS-BD!
#36
Отправлено 13 Сентябрь 2010 - 20:56
И снова здравствуйте в этой теме
В своё время всеми нами совместно была проделана неплохая работа по переводу этой истории, но совершенно случайно, прогуливаясь по местной барахолке, я наткнулся на вот это прекрасное издание - "Буйветер" на русском языке. Думать что делать особо не нужно было - я его купил и сразу же отсканировал, что называется для благодарных потомков
К сожалению, обложки не было, поэтому в архиве только сама история. Не знаю будете ли вы выкладывать его на сайте, но если кому нужно для коллекции, то вот архивы на скачивание в двух вариантах:
1920x2575:
1280x1717:
P.S. Если вдруг есть кто на форуме из Киева и кому нужен этот журнал - могу безвозмездно подарить, так как я его покупал исключительно для того чтобы отсканировать, теперь он мне не нужен. В другие города не предлагать - я лентяй и не пойду на почту.
В своё время всеми нами совместно была проделана неплохая работа по переводу этой истории, но совершенно случайно, прогуливаясь по местной барахолке, я наткнулся на вот это прекрасное издание - "Буйветер" на русском языке. Думать что делать особо не нужно было - я его купил и сразу же отсканировал, что называется для благодарных потомков
1920x2575:
http://www.sendspace.com/file/mqgj5r
1280x1717:
http://www.sendspace.com/file/ncrnfe
P.S. Если вдруг есть кто на форуме из Киева и кому нужен этот журнал - могу безвозмездно подарить, так как я его покупал исключительно для того чтобы отсканировать, теперь он мне не нужен. В другие города не предлагать - я лентяй и не пойду на почту.

Вход
Регистрация
Помощь
Тема закрыта


Цитата


