- (4 Страниц)
-
- 1
- 2
- 3
- →
- Последняя »
Чем можно помочь нашему проекту
#1
Отправлено 29 Сентябрь 2009 - 20:02
Уважаемые гости, у нас постоянно идёт набор людей в команду сайта. Нужны: переводчики и эдиторы, эдиторы при том нужны гораздо сильнее. Даже если вы ничего из этого не умеете, все равно отписывайтесь в соответствующих темах, желание помочь в нашем деле - уже многое.
Чем именно вы можете нам помочь (кроме переводов и эдитинга):
1. Помочь нам с , оформляя их на сканы.
2. Набор текста в реставрациях. Там завала пока нет, но у нас амбициозные планы по добавлению в это раздел множества переводов Манары, так что наборщики пригодятся.
3. Поиск ошибок в уже выложенных переводах. Желательно также корректировка их и перезаливка архивов для скачки. Вон в третьем томе Блексада куча ошибок, а все руки никак не дойдут исправить.
4. Помощь в коллективных переводах. Там все наши переводы буксуют. Но перевести страничку с польского или английского при помощи того же гуглопереводчика - довольно простое дело.
5. Реклама сайта на других тематических ресурсах. Ведь там могут как раз быть новые переводчики, корректоры и др.
Чем именно вы можете нам помочь (кроме переводов и эдитинга):
1. Помочь нам с , оформляя их на сканы.
2. Набор текста в реставрациях. Там завала пока нет, но у нас амбициозные планы по добавлению в это раздел множества переводов Манары, так что наборщики пригодятся.
3. Поиск ошибок в уже выложенных переводах. Желательно также корректировка их и перезаливка архивов для скачки. Вон в третьем томе Блексада куча ошибок, а все руки никак не дойдут исправить.
4. Помощь в коллективных переводах. Там все наши переводы буксуют. Но перевести страничку с польского или английского при помощи того же гуглопереводчика - довольно простое дело.
5. Реклама сайта на других тематических ресурсах. Ведь там могут как раз быть новые переводчики, корректоры и др.
#4
Отправлено 30 Сентябрь 2009 - 18:29
Requiem (30 Сентябрь 2009 - 19:27):
Ну ты уже вроде как основатель проекта и админ
В этой теме новые люди ищутся )))
я вот такого нашел в другой теме - там где совместный перевод.
Текущие переводы - Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)
#5
Отправлено 30 Сентябрь 2009 - 20:52
Я с вами!
Где подписывать?
Где подписывать?
Ввиду большой загружености по работе релиз Друуны и Регулятора откладывается до 22-23 декабря. :sad:
In progress:
Перевод: Gipsy T04 [40%]
Вычитка: ---
Оформление: ---
Реставрация: Druuna T02 [75%], Le Regulateur T02 [80%]
Waiting:
Перевод: , Seven T05, T07
In progress:
Перевод: Gipsy T04 [40%]
Вычитка: ---
Оформление: ---
Реставрация: Druuna T02 [75%], Le Regulateur T02 [80%]
Waiting:
Перевод: , Seven T05, T07
#6
Отправлено 30 Сентябрь 2009 - 21:11
Цитата
Где подписывать? 
Да ты и так давно с нами!
Считай, что уже подписался!
Цитата
я вот такого нашел в другой теме - там где совместный перевод.
Кстати, может те посты сюда перенести, что бы тему с переводом не засорять?
Вы не знаете, что такое BD?! Тогда мы идем к вам! :)


Наши сообщества:

Наши сообщества:
#11
Отправлено 04 Ноябрь 2009 - 19:51
Вулер (04 Ноябрь 2009 - 14:26):
Всем привет. Чем помочь не знаю потому как с языками туго. но есть желание. Если есть каки други задания готов взяться =)).
Очень рады! Желание помочь - в нашем деле главное. Ты уже хорошо помогаешь, поддерживая дух наших российских товарищей всё новыми сканами К9 ))) Если есть ещё желание что то делать, то я могу следующее предложить:
1. Помочь нам с , там можно накладывать текст при помощи программы. Программа очень простая, освоить можно за пару минут.
2. Набор текста в реставрациях. Там завала пока нет, но у нас амбициозные планы по добавлению в это раздел множества переводов Манары, так что наборщики пригодятся.
3. Поиск ошибок в уже выложенных переводах. Желательно также корректировка их и перезаливка архивов для скачки. Вон в третьем томе Блексада куча ошибок, а все руки никак не дойдут исправить.
4. Помощь в коллективных переводах. Там все наши переводы буксуют. Но перевести страничку с польского или английского при помощи того же гуглопереводчика - довольно простое дело.
5. Реклама сайта на других тематических ресурсах. Ведь там могут как раз быть новые переводчики, корректоры и др.
#15
Отправлено 09 Ноябрь 2009 - 12:28
Привет господа Бэ-Дэшники! Случайно подсмотрел ваше общение по поводу какого-то сбора в команду ... если я вас правильно понял, то у вас есть
интересная работёнка? Поэтому и пишу вам. Может возьмёте? "Языками" владею, только не в вашем жанре, и поэтому могу предложить свои услуги в качестве человека немного знающего фотошоп. Только сразу хочу предупредить, так как я в этом человек новый, то у меня будет много всяких вопросов. Если вас это не обременяет, тогда посоветуйте - что дальше?
интересная работёнка? Поэтому и пишу вам. Может возьмёте? "Языками" владею, только не в вашем жанре, и поэтому могу предложить свои услуги в качестве человека немного знающего фотошоп. Только сразу хочу предупредить, так как я в этом человек новый, то у меня будет много всяких вопросов. Если вас это не обременяет, тогда посоветуйте - что дальше?
#16
Отправлено 09 Ноябрь 2009 - 14:21
Немного непонятно про языки - все таки владете или нет? А вообще мы конечно не в ту тему залезли, но для начала - можно взять и наложить какой нить из готовых переводов. В соотвествующей теме их штук 5 еще, неналоженных должно оставаться. Там отписывайтесь что хотите взять, вам скинут перевод и ссылки на сканы.
- (4 Страниц)
-
- 1
- 2
- 3
- →
- Последняя »

Вход
Регистрация
Помощь

Цитата




