Форум RUS-BD: Предложения в целом по разделу - Форум RUS-BD

Перейти к содержимому

 
Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Предложения в целом по разделу

#1 Пользователь офлайн   -v-

  • Бывалый
  • PipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 133
  • Регистрация: 29-Сентябрь 09
  • ГородKiev, Ukraine

Отправлено 30 Ноябрь 2009 - 10:29

У меня предложение не по какому-то конкретному переводу, а в целом по разделу - нужно чтобы в первом посте создавался глоссарий - появилось какое-то имя или название местности - туда его. Порой перевод может затянуться далеко не на одну страницу, а перевычитывать всё чтобы найти как там в самом начале кого-то перевели - сложновато. Когда переводит кто-то один то в этом проблемы нету, а вот если несколько, то уже могут быть разные трактовки. Ну и опционально чтобы первый пост с глоссарием был закреплённым и показыввался на каждой странице.
0

#2 Пользователь офлайн   iskal

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 3 794
  • Регистрация: 25-Сентябрь 09
  • ГородMilano

Отправлено 30 Ноябрь 2009 - 10:34

Просмотр сообщения-v- (30 Ноябрь 2009 - 10:29):

У меня предложение не по какому-то конкретному переводу, а в целом по разделу - нужно чтобы в первом посте создавался глоссарий - появилось какое-то имя или название местности - туда его. Порой перевод может затянуться далеко не на одну страницу, а перевычитывать всё чтобы найти как там в самом начале кого-то перевели - сложновато. Когда переводит кто-то один то в этом проблемы нету, а вот если несколько, то уже могут быть разные трактовки. Ну и опционально чтобы первый пост с глоссарием был закреплённым и показыввался на каждой странице.

Чрезвычайно толково!
  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 
0

#3 Пользователь офлайн   van_der_alex

  • Гуру
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 2 447
  • Регистрация: 28-Сентябрь 09
  • Городнет

Отправлено 30 Ноябрь 2009 - 18:30

Толково но неудобно - на 2-3 странице глоссарий не отображается, редактировать его (чтобы добавить новый термин) могут только админы и модеры, переводчики, которые занимаются корректированием (сужу по опыту польского перевода) - не заструдняют себя такими мелочами, в любом случае корректор потом причесывает текст, и будет приводить все Имена Собственные к единому глоссарию. Мое мнение - сделать конечно можно, но всем будет лениво им пользоваться.
0

#4 Пользователь офлайн   -v-

  • Бывалый
  • PipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 133
  • Регистрация: 29-Сентябрь 09
  • ГородKiev, Ukraine

Отправлено 30 Ноябрь 2009 - 23:02

Цитата

на 2-3 странице глоссарий не отображается

А этот движок не позволяет закреплять первый пост темы?

Цитата

редактировать его (чтобы добавить новый термин) могут только админы и модеры

Собственно, и создавать темы по коллективным переводам могут только админы и модеры, потому и предложил :)

Цитата

переводчики, которые занимаются корректированием (сужу по опыту польского перевода) - не заструдняют себя такими мелочами

Ну ведь может быть как раз из-за того, что этого не было? нет, не спорю, оно может и не прижиться, но предложить стоило :)

Цитата

в любом случае корректор потом причесывает текст, и будет приводить все Имена Собственные к единому глоссарию

А если бы это работало, то корректору было бы меньше работы :)
0

#5

  • Группа: Гости

Отправлено 30 Ноябрь 2009 - 23:17

Форум такое не поддерживает, а корректоры у нас трудолюбивые, поэтому вопрос думаю исчерпан )))
0

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей