В принципе, несмотря на многообразие английских БД мы тут с равным успехом и неуспехом пробовали перевод с других языков. В основном по моему опыту пристойно получается перевод испано-английский и франко-английский через гугл-переводчик.
И вот недавно на каскусе прозвучало такое мнение:
Цитата
I would suggest using Bing's translation site along with Google's. Strangely, Bing seems to work much better than google, at least with dutch translations. Better yet, use the interglot website, which breaks down sentences nicely and then includes Bing's translation at the bottom. The majority of the time it gives you really good results.
Для тех, кому лень переводить:
Цитата
Я бы еще предложил использовать Bing вместе с Гуглом. Бинг кажется работает намного лучше чем Гугл, по крайней мере при переводе с голландского. Еще лучше использовать interglot, который отлично разбивает предложения и включает (прим. от меня - кроме пословного перевода) и перевод от Бинга. В большинстве случаев это дает очень неплохой результат.
В принципе, я уже неоднократно встречал мнение что Бинг лучше в плане художественного перевода, но так как я уже не экспериментирую с переводами, предлагаю оценить Бинг и заодно Интерглот кому-нибудь и рассказать нам.