начал
там спаренные тома - пускай с 8 тома начинает. 6 и 7 за мной.
XIII XIII: Mystery
#25
Отправлено 11 Февраль 2015 - 14:50
Я являюсь большим поклонником новеллы XII и сейчас занимаюсь переводом 6-го тома новеллы, с английского. Перевожу, в первую очередь для себя, но хотел бы поделиться данным переводом с поклонниками. Поэтому меня интересует, жив ли перевод с вашей стороны, и если нет, то возможно ли выложить мой перевод на вашем сайте, по завершении перевода отдельных томов.
Ранее я уже занимался переводами - переводил манги Gunsmith Cats и Gunsmith Cats: Burst.
Ранее я уже занимался переводами - переводил манги Gunsmith Cats и Gunsmith Cats: Burst.
#26
Отправлено 11 Февраль 2015 - 17:04
Mostcus (17 Май 2014 - 19:41):
Jean Van Hamme на русском Жан Ван Амм? Не верится что-то в Хамме.
Как говорится, не прошло и года, как прочел. )) Лично я за благозвучность произношения названий и имен на русском, да и тут со мной вроде согласны:
А вообще, на французский манер произносится без h, на голландский/бельгийский с "h" (h -легкая). Но Ван Хамм(е) белгиец, так что вот так ...
#27
Отправлено 11 Февраль 2015 - 17:40
AlexDaerth (11 Февраль 2015 - 15:50):
Я являюсь большим поклонником новеллы XII и сейчас занимаюсь переводом 6-го тома новеллы, с английского. Перевожу, в первую очередь для себя, но хотел бы поделиться данным переводом с поклонниками. Поэтому меня интересует, жив ли перевод с вашей стороны, и если нет, то возможно ли выложить мой перевод на вашем сайте, по завершении перевода отдельных томов.
Ранее я уже занимался переводами - переводил манги Gunsmith Cats и Gunsmith Cats: Burst.
Ранее я уже занимался переводами - переводил манги Gunsmith Cats и Gunsmith Cats: Burst.
создатель темы уже перевёл 6-8 тома серии