
- (10 Страниц)
-
- 1
- 2
- 3
- →
- Последняя »
Тема для новых переводчиков
#2
Отправлено 30 сентября 2009 - 18:16
Greymouser (30 Сентябрь 2009 - 19:14):

Могу предложить свои скромные знания английского и Photoshop`а.
Вот это дело! рады приветствовать!
Что-нибудь уже начали переводить? есть какие-либо предпочтения?
#3
Отправлено 30 сентября 2009 - 20:55
iskal (30 Сентябрь 2009 - 17:16):
Что-нибудь уже начали переводить? есть какие-либо предпочтения?
Можно на ты, если Вы не против

Нет, ничего еще не начинал. А по поводу предпочтений, так ведь я новичок в мире BD и еще не совсем в курсе ху из ху. По тематике, предпочтения - фэнтези, история, по рисунку очень понравился Росински, но на английском не смог его найти.
#4
Отправлено 30 сентября 2009 - 21:38
iskal (30 Сентябрь 2009 - 17:29):
Руслан (30 Сентябрь 2009 - 20:11):
Согласен, переносите сюда. Простите что сразу не сориентировался. Я собственно и есть тот кого нашли в другой ветке

Повторюсь, владею Фотошопом и, чуть хуже, английским языком. Готов содействовать просвещению масс.
Если никто уже не застолбил, возьмусь за перевод вот этой вещи:
#5
Отправлено 30 сентября 2009 - 21:48
Greymouser (30 Сентябрь 2009 - 21:55):

Нет, ничего еще не начинал. А по поводу предпочтений, так ведь я новичок в мире BD и еще не совсем в курсе ху из ху. По тематике, предпочтения - фэнтези, история, по рисунку очень понравился Росински, но на английском не смог его найти.
Есть отличная серия Росински на английском - 4 тома. как раз Фэнтези Complainte des Landes Perdues (Ballad of the Lost Moors)
если есть интерес - то давай создавать новую тему. чтоб тут не флудить
#6
Отправлено 30 сентября 2009 - 21:54
Greymouser (30 Сентябрь 2009 - 22:38):

Повторюсь, владею Фотошопом и, чуть хуже, английским языком. Готов содействовать просвещению масс.
Если никто уже не застолбил, возьмусь за перевод вот этой вещи:
там пока всего один том и я полагаю он оборвется на самом интересном месте...
я предлагаю Росинского Complainte des Landes Perdues (Ballad of the Lost Moors)
научите меня как вставлять картинку?
#8
Отправлено 30 сентября 2009 - 22:32
iskal (30 Сентябрь 2009 - 20:54):
Эхх! А я то думал что это я нашел только один. Первый том мне понравился, буду ждать продолжения. Кстати, заканчивается он более-менее логически.
iskal (30 Сентябрь 2009 - 20:54):
А можно по-подробнее? Гугл выдал мне довольно "вкусные" картинки!
iskal (30 Сентябрь 2009 - 20:54):
Жмем кнопку №1, выбираем файл, жмем кнопку №2. Файл не должен превышать 500К.
#10
Отправлено 01 октября 2009 - 09:42
iskal (30 Сентябрь 2009 - 22:22):
сам не читал, но судя по тому что автор Дюфо - должно быть интересно
Нашел английский вариант здесь
Начал читать - затянуло с первых же страниц! Дочитаю первый том, возьмусь за перевод. Если я правильно понял, это любительский и единственный перевод на английский, оригинал ведь на французком? Может у кого есть сканы получше качеством? Не важно на каком языке - для верстки.
Requiem (30 Сентябрь 2009 - 21:26):
Спасибо, сканы не нужны, у меня есть и вроде в неплохом качестве. А интерес никуда не делся

#11
Отправлено 01 октября 2009 - 12:17
Greymouser (01 Октябрь 2009 - 10:42):
Начал читать - затянуло с первых же страниц! Дочитаю первый том, возьмусь за перевод. Если я правильно понял, это любительский и единственный перевод на английский, оригинал ведь на французком? Может у кого есть сканы получше качеством? Не важно на каком языке - для верстки.
Спасибо, сканы не нужны, у меня есть и вроде в неплохом качестве. А интерес никуда не делся

Ты прав, это единственный перевод. Был такой энтузиаст в свое время. Но я полагаю что он достаточно качественный - я с него Третий завет переводил.
А сканы надо поискать...
#12
Отправлено 03 октября 2009 - 20:55
Песнь Затеряных Земель - т.01 - Сиобан.
Думаю приступить к верстке. Я тут уже спрашивал на счет лучших сканов, может у кого нашлись? Сам искал по торрентам, ослам - все что нашел того же размера, следовательно того же качества. Если такого не существует в природе, дайте знать, буду накладывать на вариант от СайлентМуна. В принципе он не так уж и плох.
#14
Отправлено 17 октября 2009 - 01:16
Как бы там ни было, у меня готов первый том:
Строго не судите, это мой дебют.

#15
Отправлено 17 октября 2009 - 01:49
Greymouser (17 Октябрь 2009 - 02:16):
Как бы там ни было, у меня готов первый том:
Строго не судите, это мой дебют.

Ура! спасибо огромное!
#16
Отправлено 19 октября 2009 - 23:51
Greymouser (17 Октябрь 2009 - 01:16):
Как бы там ни было, у меня готов первый том:
Строго не судите, это мой дебют.

Все отлично!
При прочтении стиль "не резал слух", опечатки обнаружены не были. )
#18
Отправлено 26 октября 2009 - 19:42
Система следующая: каждый делает то что хочет/может. Некотроые и переводят и оформляют, а потом даже проверяют свои ошибки и корректируют их ))) Но это довольно длительный и трудоёмкий процесс. Если ты хорошо переводишь, но с оформлением проблемы - выкладывай переводы сюда:
Там думаю найдётся и оформитель и корректор.
PS: добавил тебя в команду проекта

#20
Отправлено 26 октября 2009 - 19:57
И вот эта прога может пригодится:
- (10 Страниц)
-
- 1
- 2
- 3
- →
- Последняя »