Форум RUS-BD: Storm - Форум RUS-BD

Перейти к содержимому

 
  • (6 Страниц)
  • +
  • 1
  • 2
  • 3
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Storm хроники Пандарвы.

#1 Пользователь офлайн   Alex_Kann

  • Мастер
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 304
  • Регистрация: 23-Июль 15
  • ГородМосква

Отправлено 23 Июль 2015 - 17:36

день добрый. могу заняться русификацией серии "Storm". 1-6 том уже видел, что выложили (респект и уважуха этому человеку лично от меня), на себя готов взвалить 9-12 том (перевод и оформление). 12 том в финальной стадии оформления, 11 том - только-только завершается перевод.
1

#2 Пользователь офлайн   vlamen

  • Бывалый
  • PipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 166
  • Регистрация: 14-Июль 14
  • ГородМосква

Отправлено 23 Июль 2015 - 18:07

Привет. Класно было бы. 7 том у меня на половину готов (просто сейчас нет пока времени добить его)но я его доделаю, и 8 том тогда тоже за мной.
1

#3 Пользователь офлайн   Alex_Kann

  • Мастер
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 304
  • Регистрация: 23-Июль 15
  • ГородМосква

Отправлено 23 Июль 2015 - 22:34

Просмотр сообщенияvlamen (23 Июль 2015 - 18:07):

...и 8 том тогда тоже за мной.


замётано ) в теории, после 9-12 тома, могу заняться 13_м и 15_м томами + нулевкой "Командир Грек".
14_й и 16_й, к сожалению, у меня есть только в испанском и голландском варианте - незнакомые в моем окружении языки %) если есть сканы на немецком или английском - то потяну и эти части.
0

#4 Пользователь офлайн   vlamen

  • Бывалый
  • PipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 166
  • Регистрация: 14-Июль 14
  • ГородМосква

Отправлено 23 Июль 2015 - 22:59

Класс. У меня сплитеровские сканы на немецком, если надо скину ссылку, там есть все тома до 29 (вот только рисовал уже не Лоуренс)
0

#5 Пользователь офлайн   vagus

  • Моцк
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 3 353
  • Регистрация: 20-Май 11
  • ГородЗемля

Отправлено 23 Июль 2015 - 23:31

я бы предложил вам поработать в тандеме, а vlamen'у взять на себя редактуру новых переводов!
0

#6 Пользователь офлайн   vlamen

  • Бывалый
  • PipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 166
  • Регистрация: 14-Июль 14
  • ГородМосква

Отправлено 24 Июль 2015 - 00:04

Я не против, если Alex_Kann не возражает против моей редактуры
0

#7 Пользователь офлайн   Alex_Kann

  • Мастер
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 304
  • Регистрация: 23-Июль 15
  • ГородМосква

Отправлено 24 Июль 2015 - 00:25

Просмотр сообщенияvlamen (23 Июль 2015 - 22:59):

Класс. У меня сплитеровские сканы на немецком...


шикарно! ) в личку сброшу мыло, спишемся.
P.S. в личку отправил.

Просмотр сообщенияvagus (23 Июль 2015 - 23:31):

я бы предложил вам поработать в тандеме


ничего не имею против тандемов, но позвольте мне сделать эти четыре тома в моей редакции. может все выйдет на достойном уровне. в любом случае, пока не вышлю - не понять ;) кстати, на выходных планирую добить пунктуацию 12_го тома и куда высылать *cbr? или как здесь происходит процесс заливки? jpg не смог подвесить, даже до 2 мб, пишет - "Вы не можете загружать файлы подобного типа".
0

#8 Пользователь офлайн   vlamen

  • Бывалый
  • PipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 166
  • Регистрация: 14-Июль 14
  • ГородМосква

Отправлено 24 Июль 2015 - 03:21

(но позвольте мне сделать эти четыре тома в моей редакции)- да не вопрос, пожалуйста.
создаёшь тему в (вычитке) с уже готовым оформленным вариантом, заливаешь его на любой файлообменник их много (я обычно на яндекс диск, удобно и быстро)
потом проверят ошибки (если они есть) запятые и прочее, администраторы посмотрят качество, скажут замечания (если они будут) затем исправляешь ошибки, и исправленную версию заливаешь снова.
и ждёшь релиза.
0

#9 Пользователь офлайн   Alex_Kann

  • Мастер
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 304
  • Регистрация: 23-Июль 15
  • ГородМосква

Отправлено 24 Июль 2015 - 08:54

Просмотр сообщенияvlamen (24 Июль 2015 - 03:21):

...создаёшь тему в (вычитке)...

спс за инфу.
вычитка - это "Текущие индивидуальные переводы"? на "яндекс диск" для заливки надо регистрироваться? вопросы могут показаться нубскими, но так оно и есть, для меня все это темный лес %) даже на этом форуме полчаса минимум ушло, чтоб зарегистрироваться ))
0

#10 Пользователь офлайн   goshagosha

  • Мастер
  • PipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 971
  • Регистрация: 07-Июль 12
  • ГородМосква

Отправлено 24 Июль 2015 - 09:42

ничего страшного. вычитка тут. для яндекс диска нужен почтовый ящик в яндексе.
0

#11 Пользователь офлайн   Alex_Kann

  • Мастер
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 304
  • Регистрация: 23-Июль 15
  • ГородМосква

Отправлено 24 Июль 2015 - 12:46

Просмотр сообщенияgoshagosha (24 Июль 2015 - 09:42):

ничего страшного. вычитка тут. для яндекс диска нужен почтовый ящик в яндексе.


увидел, спс. если совсем запутаюсь с яндексом... не обязательно же, чтоб именно я залил файл туда, главное - линк на скачку?
0

#12 Пользователь офлайн   vagus

  • Моцк
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 3 353
  • Регистрация: 20-Май 11
  • ГородЗемля

Отправлено 24 Июль 2015 - 12:52

любой удобный обменник :)
0

#13 Пользователь офлайн   Alex_Kann

  • Мастер
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 304
  • Регистрация: 23-Июль 15
  • ГородМосква

Отправлено 24 Июль 2015 - 12:57

Просмотр сообщенияvagus (24 Июль 2015 - 12:52):

любой удобный обменник :)


для меня все файлообменники - тайна мадридского двора )) лан, главное, чтоб было что заливать, а куда... по ходу пьесы )
P.S. пока что умею только так, к сожалению...
обложка, том 9
обложка, том 10
обложка, том 11
обложка, том 12
том 12, стр.3
том 12, стр.4
том 12, стр.5

в любом случае - еще не вечер )
2

#14 Пользователь офлайн   vagus

  • Моцк
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 3 353
  • Регистрация: 20-Май 11
  • ГородЗемля

Отправлено 24 Июль 2015 - 14:00

по оформлению пока без придирок, давай тогда готовый том в вычитку заливай по готовности!
0

#15 Пользователь офлайн   vlamen

  • Бывалый
  • PipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 166
  • Регистрация: 14-Июль 14
  • ГородМосква

Отправлено 24 Июль 2015 - 14:23

КЛАСС. Но смотри, я использую шрифт Segoe Print из стандартного набора.
Дон Лоуренс (буква Д желательно русская, а то в тех шрифтах что ты используешь она латинос)
Мартин Лодевейк (вроде его так везде называют)и здесь тоже буква Д
И ещё, Хроники Пандарвии (страна Пандарвия)
надеюсь советы пригодятся, с уважением.
1

#16 Пользователь офлайн   Alex_Kann

  • Мастер
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 304
  • Регистрация: 23-Июль 15
  • ГородМосква

Отправлено 24 Июль 2015 - 20:28

Просмотр сообщенияvagus (24 Июль 2015 - 14:00):

...заливай по готовности!

ок. вроде нашел чела, который подсобит с заливкой на яндекс. воскресенье - финиш оформления. понедельник-вторник - ориентир заливки.

Просмотр сообщенияvlamen (24 Июль 2015 - 14:23):

КЛАСС.

спс. собственно, если б я не увидел твои переводы, я б даже не задумался о таком )) так что, все это - реакция на твои "происки" )

Просмотр сообщенияvlamen (24 Июль 2015 - 14:23):

...я использую шрифт Segoe Print...

на обложке использовал шрифт Copperplate Gothic Bold, который был в оригинальном Сплиттеровском исполнении. в редакции Оберон (до Сплиттера) – тоже использовался этот шрифт, в двойной составляющей – белое на черном.

Просмотр сообщенияvlamen (24 Июль 2015 - 14:23):

буква Д желательно русская

угу, каюсь – схитрил ) не из чего ее лепить ( Copperplate Gothic, у меня, работает только в латинице. Буквы Ч, У, Ы и подобные – захимичить в кириллицу не сложно, но вот букву Д – не из чего делать. вот и решил оставить латиницу, до лучших времен. вдруг нахлынет вдохновение )

Просмотр сообщенияvlamen (24 Июль 2015 - 14:23):

Мартин Лодевейк (вроде его так везде называют)...

ничего не могу сказать. англоязычный переводчик уверена в ЛодевИйк, дойчеговорящая же согласна на - ЛодевЕйк. В любом случае нет сложности в Фотошопе изменить одну букву на другую ;)

Просмотр сообщенияvlamen (24 Июль 2015 - 14:23):

И ещё, Хроники Пандарвии (страна Пандарвия)

и да, и нет. Пандарва (Пандарвия) не просто государство и планета, со своими сателлитами (на которых и разворачиваются события хроник) – это целая планетарная система! с претензией на Божество местного разлива, что будет периодически подтверждаться в ходе повествования истории. И восклицания, типа «Матерь-Пандарва», «во имя Пандарвы» и т.п. - у местного населения данной вселенной в обиходе постоянно. как-то так )

Просмотр сообщенияvlamen (24 Июль 2015 - 14:23):

надеюсь советы пригодятся, с уважением.

всегда благодарен за советы. есть над чем подумать. есть на что посмотреть с другой точки зрения. с уважением и признательностью, АК.
0

#17 Пользователь офлайн   Alex_Kann

  • Мастер
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 304
  • Регистрация: 23-Июль 15
  • ГородМосква

Отправлено 27 Июль 2015 - 12:56

залил. тема в вычитке - тут.
0

#18 Пользователь офлайн   vlamen

  • Бывалый
  • PipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 166
  • Регистрация: 14-Июль 14
  • ГородМосква

Отправлено 28 Июль 2015 - 12:21

А может лучше «Арт-бонусы» с работами и скетчами художника выпустить одним томом по всему циклу?
0

#19 Пользователь офлайн   Alex_Kann

  • Мастер
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 304
  • Регистрация: 23-Июль 15
  • ГородМосква

Отправлено 28 Июль 2015 - 13:25

Просмотр сообщенияvlamen (28 Июль 2015 - 12:21):

А может лучше «Арт-бонусы» с работами и скетчами художника выпустить одним томом по всему циклу?


все далее сказанное, моя субъективная точка зрения и не более %)

арт-книга по вселенной «Шторм» идея, несомненно, интересная, но рассчитана на узкую целевую аудиторию. на истинных фанатов, которых в пост-советском пространстве по пальцам пересчитать можно.
если же исходить из добавления «арт-бонуса» в конце каждого тома, то это своеобразное дополнение к ранее рассказанной истории, что-то вроде небольшой пироженки к чаю, после вкусного ужина ) и со сладким не переборщили, и основное блюдо, как бы, еще более подчеркнули и расширили )

впрочем, с точки зрения издательской логики, следующий шаг после завершения перевода всех томов серии – это арт-книга )
0

#20 Пользователь офлайн   Alex_Kann

  • Мастер
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 304
  • Регистрация: 23-Июль 15
  • ГородМосква

Отправлено 02 Август 2015 - 23:11

добил перевод "Storm", том 11. за след.неделю, постараюсь, проверить на ошибки и финишировать оформление.
Изображение
0

  • (6 Страниц)
  • +
  • 1
  • 2
  • 3
  • Последняя »
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей