Форум RUS-BD: Контакты французских издателей - Форум RUS-BD

Перейти к содержимому

 
Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Контакты французских издателей

#1 Пользователь офлайн   Nitrat Иконка

  • Мастер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 1 150
  • Регистрация: 11-Ноябрь 09
  • ГородХмельницкий

Отправлено 15 Декабрь 2016 - 22:26

Появились долгоиграющие планы влиться в пока что не густые ряды украинских издателей французских графических романов.
Если у кого-нибудь есть контакты французских издателей (а в особенности их отделов, занимающихся лицензированием), сбросьте в личку, пожалуйста.
Отметь свои проекты здесь
0

#2 Пользователь офлайн   nord Иконка

  • Бывалый
  • PipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 200
  • Регистрация: 11-Январь 11
  • ГородЧернигов

Отправлено 22 Февраль 2017 - 09:09

Просмотр сообщенияNitrat (15 Декабрь 2016 - 19:26):

Появились долгоиграющие планы влиться в пока что не густые ряды украинских издателей французских графических романов.
Если у кого-нибудь есть контакты французских издателей (а в особенности их отделов, занимающихся лицензированием), сбросьте в личку, пожалуйста.

Есть уже какие-то сдвиги в этом деле?
0

#3 Пользователь офлайн   Nitrat Иконка

  • Мастер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 1 150
  • Регистрация: 11-Ноябрь 09
  • ГородХмельницкий

Отправлено 22 Февраль 2017 - 10:45

Ну, как оказалось, с американцами переговорить проще, чем с европейцами).
у меня пока контакты двух больших американских издателей, которые кое-что уже хотят отдать на перевод. Осталось прийти к согласию по стоимости.
Отметь свои проекты здесь
0

#4 Пользователь офлайн   nord Иконка

  • Бывалый
  • PipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 200
  • Регистрация: 11-Январь 11
  • ГородЧернигов

Отправлено 22 Февраль 2017 - 15:45

Просмотр сообщенияNitrat (22 Февраль 2017 - 07:45):

Ну, как оказалось, с американцами переговорить проще, чем с европейцами).
у меня пока контакты двух больших американских издателей, которые кое-что уже хотят отдать на перевод. Осталось прийти к согласию по стоимости.

Американские издатели легко идут на контакт с издателями, у которых нет портфолио?
Здесь помимо стоимости на лицензию, еще нужно найти деньги на печать тиража)
0

#5 Пользователь офлайн   Nitrat Иконка

  • Мастер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 1 150
  • Регистрация: 11-Ноябрь 09
  • ГородХмельницкий

Отправлено 22 Февраль 2017 - 22:12

Что самое любопытное - да. Я их честно предупредил, что мы только-только хотим стартовать. Вопросы с финансами решаю не я, но упирается все только в них. Американцы в любом случае подстраховываются.
Отметь свои проекты здесь
0

#6 Пользователь офлайн   iskal Иконка

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 3 687
  • Регистрация: 25-Сентябрь 09
  • ГородMilano

Отправлено 23 Февраль 2017 - 00:10

Подтверждаю про Европу. Со мной пока адекватно общается только Casterman.
Ну и родные итальянцы Панини, но эти не хотят цифровую лицензию отдавать... а мне именно она нужна.
  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 
0

#7 Пользователь офлайн   nord Иконка

  • Бывалый
  • PipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 200
  • Регистрация: 11-Январь 11
  • ГородЧернигов

Отправлено 23 Февраль 2017 - 10:29

Просмотр сообщенияiskal (22 Февраль 2017 - 21:10):

Подтверждаю про Европу. Со мной пока адекватно общается только Casterman.
Ну и родные итальянцы Панини, но эти не хотят цифровую лицензию отдавать... а мне именно она нужна.

А какова стоимость лицензии вообще у них? Есть ли какие-то расценки или прайс? :rolleyes:

Просмотр сообщенияNitrat (22 Февраль 2017 - 19:12):

Что самое любопытное - да. Я их честно предупредил, что мы только-только хотим стартовать. Вопросы с финансами решаю не я, но упирается все только в них. Американцы в любом случае подстраховываются.

Подгоняйте их, пусть быстрее решаются)так бы могли у меня еа фесте выступить и презентовать свое издательство и будущий проект)
Да и на комиккон киевский могу пропихнуть, если нужно будет)
0

#8 Пользователь офлайн   nord Иконка

  • Бывалый
  • PipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 200
  • Регистрация: 11-Январь 11
  • ГородЧернигов

Отправлено 23 Февраль 2017 - 11:55

Просмотр сообщенияiskal (22 Февраль 2017 - 21:10):

Подтверждаю про Европу. Со мной пока адекватно общается только Casterman.
Ну и родные итальянцы Панини, но эти не хотят цифровую лицензию отдавать... а мне именно она нужна.

Может стоить начать с маленьких издательств, и брать у них лицензию на цифровую версию, и продавать на подобном этому ресурсе: https://vk.com/comixboxru

Но тут хорошая реклама ведь нужна будет, и т.д.
0

#9 Пользователь офлайн   iskal Иконка

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 3 687
  • Регистрация: 25-Сентябрь 09
  • ГородMilano

Отправлено 24 Февраль 2017 - 21:53

будем думать... Контент все равно найдется.
с Кастерманом встречаюсь на Болонской всемирной книжной ярмарке в апреле.
  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 
0

#10 Пользователь офлайн   nord Иконка

  • Бывалый
  • PipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 200
  • Регистрация: 11-Январь 11
  • ГородЧернигов

Отправлено 17 Март 2017 - 17:39

Просмотр сообщенияiskal (24 Февраль 2017 - 18:53):

будем думать... Контент все равно найдется.
с Кастерманом встречаюсь на Болонской всемирной книжной ярмарке в апреле.

Есть ли какой-то бизнес-план?
0

#11 Пользователь офлайн   iskal Иконка

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 3 687
  • Регистрация: 25-Сентябрь 09
  • ГородMilano

Отправлено 17 Март 2017 - 23:48

Просмотр сообщенияnord (17 Март 2017 - 14:39):

Есть ли какой-то бизнес-план?

есть Pitch deck! :-)
  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 
0

#12 Пользователь офлайн   iskal Иконка

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 3 687
  • Регистрация: 25-Сентябрь 09
  • ГородMilano

Отправлено 09 Апрель 2017 - 21:36

Всем привет!
Как я раньше и говорил, удалось побывать на Болонской книжной выставке, поговорить с правообладателями, издателями BD. Набросал небольшой отчет в нашем паблике на Фейсбук. https://www.facebook...95860573805635/
Если вкратце, то общение получилось интересным и продуктивным. Удалось навести контакты, пожалуй, со всеми крупными BD издателями. Правда, касаемо моего стартап проекта, где важно было получить права на цифровое издание – не все так радужно. Очень они скептически относятся к цифровому рынку пока.
Зато по изданию на бумаге на русском – готовы предметно общаться. Причем, я же всем им писал электронные письма, и только Casterman мне ответил. Но в личной беседе, мне было заявлено, что им главное было лично познакомиться – и теперь они готовы все предметно обсуждать со мной.
Так что, если вдруг, есть Издательства, инвеcторы, которые созрели на издание BD – обращайтесь ко мне напрямую.
  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 
2

#13 Пользователь офлайн   nord Иконка

  • Бывалый
  • PipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 200
  • Регистрация: 11-Январь 11
  • ГородЧернигов

Отправлено 10 Апрель 2017 - 22:25

Просмотр сообщенияiskal (09 Апрель 2017 - 19:36):

Всем привет!
Как я раньше и говорил, удалось побывать на Болонской книжной выставке, поговорить с правообладателями, издателями BD. Набросал небольшой отчет в нашем паблике на Фейсбук. https://www.facebook...95860573805635/
Если вкратце, то общение получилось интересным и продуктивным. Удалось навести контакты, пожалуй, со всеми крупными BD издателями. Правда, касаемо моего стартап проекта, где важно было получить права на цифровое издание – не все так радужно. Очень они скептически относятся к цифровому рынку пока.
Зато по изданию на бумаге на русском – готовы предметно общаться. Причем, я же всем им писал электронные письма, и только Casterman мне ответил. Но в личной беседе, мне было заявлено, что им главное было лично познакомиться – и теперь они готовы все предметно обсуждать со мной.
Так что, если вдруг, есть Издательства, инвеcторы, которые созрели на издание BD – обращайтесь ко мне напрямую.

Спасибо, очень интересно.
1

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей