Форум RUS-BD: Переводы других сайтов - Форум RUS-BD

Перейти к содержимому

 
  • (8 Страниц)
  • +
  • « Первая
  • 6
  • 7
  • 8
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Переводы других сайтов ссылки на переводы BD других сайтов

#141 Пользователь офлайн   Х*Бензопилыч

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 13
  • Регистрация: 19-Январь 16
  • ГородМосква

Отправлено 20 Март 2018 - 16:19

нас тут уже заметили. чудненько.
всех приветствуем. выложите наши говнопереводы у себя? раз уж почти всё БД сюда стекается. если подойдут, конечно.
будем признательны. но денег не дадим. уже все спустили на бл*дей. сорян.

http://terribleworld..._yeux/2-1-0-141

http://terribleworld...hlore/2-1-0-142
0

#142 Пользователь офлайн   klimov1963

  • Участник
  • PipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 236
  • Регистрация: 27-Февраль 18
  • ГородХарьков

Отправлено 20 Март 2018 - 17:39

graphic-novels.ru перевели 2 тома Brumble_ежевика, но ресурс с января недоступен, очень надеюсь, что временно
(кстати, никто не знает, что случилось?)
Может, имеет смысл выложить этот перевод здесь?
0

#143 Пользователь офлайн   vagus

  • Моцк
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 3 497
  • Регистрация: 20-Май 11
  • ГородЗемля

Отправлено 20 Март 2018 - 21:36

Спасибо за переводы, денег не берем, выложим по возможности!))
0

#144 Пользователь офлайн   goshagosha

  • Мастер
  • PipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 994
  • Регистрация: 07-Июль 12
  • ГородМосква

Отправлено 21 Март 2018 - 11:40

Сайт graphic-novels с понедельника продолжит работу. :)
0

#145 Пользователь офлайн   Х*Бензопилыч

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 13
  • Регистрация: 19-Январь 16
  • ГородМосква

Отправлено 21 Март 2018 - 15:26

благодарим вас. вы настоящие други.
0

#146 Пользователь офлайн   mrsim

  • Мастер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 1 084
  • Регистрация: 27-Октябрь 13
  • ГородEkb

Отправлено 21 Март 2018 - 17:24

Точно, денег не берем, но и вам не дадим - все равно на на бл*дей спустите ...
(Перевожу: Angel Wings T3. T4.)
0

#147 Пользователь офлайн   Х*Бензопилыч

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 13
  • Регистрация: 19-Январь 16
  • ГородМосква

Отправлено 30 Апрель 2018 - 13:59

и вновь здрасьте.
нужны ещё пара наших говнопереводов?

http://terribleworld...herie/2-1-0-143

http://terribleworld...olere/2-1-0-144

или ну нас в жо...?
1

#148 Пользователь офлайн   vagus

  • Моцк
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 3 497
  • Регистрация: 20-Май 11
  • ГородЗемля

Отправлено 30 Апрель 2018 - 17:44

такой самокритичный:)

отрелизим по возможности!
0

#149 Пользователь офлайн   Х*Бензопилыч

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 13
  • Регистрация: 19-Январь 16
  • ГородМосква

Отправлено 01 Май 2018 - 11:30

vagus, не, всего лишь реально оцениваем свои способности и конечное состояние изделия (но мы любители, не профессионалы, так что можем делать так, как нам нравится, говнопереводить то бишь). также делаем допущение, что лицо, от которого зависит то, что не зависит от нас, может нас послать. озвучиваем его возможный ответ, так сказать.

и благодарим.
вот чесслово, сделаем всего Вивеса (что найдём, по крайней мере), глядишь, появятся свои фан-группи (типа меланхоличных анемичных девиц в больших очках с маленьким количеством диоптрий), и тогда обещаем, мы ими с вами поделимся.
0

#150 Пользователь офлайн   vagus

  • Моцк
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 3 497
  • Регистрация: 20-Май 11
  • ГородЗемля

Отправлено 01 Май 2018 - 14:28

давайте,дерзайте - БД много не бывает))
0

#151 Пользователь офлайн   goshagosha

  • Мастер
  • PipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 994
  • Регистрация: 07-Июль 12
  • ГородМосква

Отправлено 30 Июнь 2018 - 22:45

Скинул в предложку, чекайте файлы на страничке https://vk.com/brysew публиковать не буду, думаю на сайте тоже релизить не надо

[quote]Сегодня закончил перевод альбома Астерикс и Пикты
0

#152 Пользователь офлайн   rulya

  • Бывалый
  • PipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 182
  • Регистрация: 25-Июнь 12
  • ГородUA

Отправлено 22 Октябрь 2018 - 20:23

От создателя "Хранителей Мазера" Фреззато
---"Марго"
http://rp-universe.r...ht/319-1-0-2415
0

#153 Пользователь офлайн   Х*Бензопилыч

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 13
  • Регистрация: 19-Январь 16
  • ГородМосква

Отправлено 24 Ноябрь 2018 - 15:00

наше почтение.
ещё два говнопереводика настойчиво хочу показать. не для релиза у вас, потому как полноценными БД их не назовёшь, но вдруг кому интересно будет, мало ли (что навряд ли, хотя).

https://vk.com/stitc...l-107641936_204

https://vk.com/stitc...l-107641936_207
1

#154 Пользователь офлайн   Taraskarabas

  • Мастер
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 259
  • Регистрация: 05-Май 13
  • ГородАнапа

Отправлено 17 Декабрь 2018 - 04:38

Несколько переведенных номеров "Дилан Дог / Dylan Dog".
Изображение
Скачать.
0

#155 Пользователь офлайн   iskal

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 3 796
  • Регистрация: 25-Сентябрь 09
  • ГородMilano

Отправлено 20 Декабрь 2018 - 20:15

Просмотр сообщенияTaraskarabas (17 Декабрь 2018 - 01:38):

Несколько переведенных номеров "Дилан Дог / Dylan Dog".
Изображение
Скачать.

Это , интересно они со словенского переводили?
Просто открыл на итальянском 185 номер. И там сразу - Что то я вас плохо вижу, девушка. Возможно мне нужно поменять очки. Non vi vedo molto bene, ragazza mia. Forse dovrei cambiare gli occhiali.
в переводе - Плохо выглядите барышня. Этот свитер вам не к лицу.
  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 
0

#156 Пользователь офлайн   HorAnkhMesut

  • Участник
  • PipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 97
  • Регистрация: 22-Декабрь 12
  • ГородШахтинск

Отправлено 24 Апрель 2019 - 13:26

Motherflower Massimiliano Frezzato

Изображение
1

#157 Пользователь офлайн   Taraskarabas

  • Мастер
  • PipPipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 259
  • Регистрация: 05-Май 13
  • ГородАнапа

Отправлено 15 Май 2019 - 01:03

Джек Вольфганг. Том 1. Выход волка.

Изображение

Скачать
1

#158 Пользователь офлайн   Dylan Dog

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 1
  • Регистрация: 05-Ноябрь 19
  • ГородМинск

Отправлено 05 Ноябрь 2019 - 14:39

Просмотр сообщенияiskal (20 Декабрь 2018 - 20:15):

Это , интересно они со словенского переводили?
Просто открыл на итальянском 185 номер. И там сразу - Что то я вас плохо вижу, девушка. Возможно мне нужно поменять очки. Non vi vedo molto bene, ragazza mia. Forse dovrei cambiare gli occhiali.
в переводе - Плохо выглядите барышня. Этот свитер вам не к лицу.



Этот перевод знакомая девушка подготовила давно ...и через лет 5 мне передала )) А я уже оформил как было :D Ну и фобия очень много времени заняла :D
1

  • (8 Страниц)
  • +
  • « Первая
  • 6
  • 7
  • 8
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей