Форум RUS-BD: Статьи - Форум RUS-BD

Перейти к содержимому

 
  • (3 Страниц)
  • +
  • 1
  • 2
  • 3
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Статьи

#21 Пользователь офлайн   van_der_alex

  • Гуру
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 2 448
  • Регистрация: 28-Сентябрь 09
  • Городнет

Отправлено 25 Июль 2012 - 06:30

:) Порадовался. Как и Илья, сначала удивился знанию материала, потом понял, откуда ноги растут.
1

#22 Пользователь офлайн   slamjam

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 1
  • Регистрация: 31-Июль 12
  • ГородB

Отправлено 31 Июль 2012 - 16:19

Просмотр сообщенияMitridat (24 Июль 2012 - 07:50):

У "Людей Икс" был период, когда они все ходили в обычных кожаных куртках. Серия совершенно не смотрелась и долго не продержалась.


Нет, ну вы посмотрите на этого самодовольного индюка. Ран Моррисона ему не смотрелся, 40 номеров у него "не продержался". Ты его хоть читал, выскочка?
-7

#23 Пользователь офлайн   iskal

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 3 796
  • Регистрация: 25-Сентябрь 09
  • ГородMilano

Отправлено 31 Июль 2012 - 17:04

э "друг", вам в другое место. тут так не общаются.
  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 
0

#24 Пользователь офлайн   LegiS

  • Мастер
  • PipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 951
  • Регистрация: 15-Май 10
  • ГородСанкт-Петербург

Отправлено 18 Январь 2013 - 11:28

На он-лайн версии печатающего сиськи журнала "MAXIM" нашел вот такую статейку про "Инкал" http://m.maximonline.ru/article/7369/ вскользь упомянули и на наше переводческое творчество B) Свою рецензию они явно не с английской версии мастрячили, о которой с упоением говорят в тексте. :rolleyes:
1

#25 Пользователь офлайн   iskal

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 3 796
  • Регистрация: 25-Сентябрь 09
  • ГородMilano

Отправлено 18 Январь 2013 - 19:57

шо за фигня? что у нас действительно кривой перевод?
а по поводу "американской" раскраски я согласен. она меня тоже раздражает. Но что значит- что наконец-то появилась английская версия? - вроде сканы ее очень давно существуют.
  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 
0

#26 Пользователь офлайн   vagus

  • Моцк
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 3 496
  • Регистрация: 20-Май 11
  • ГородЗемля

Отправлено 18 Январь 2013 - 21:48

имеется в виду вот это издание

http://www.humanoids.com/album/270


0

#27 Пользователь офлайн   Вулер

  • Гуру
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 1 678
  • Регистрация: 27-Сентябрь 09
  • ГородN

Отправлено 18 Январь 2013 - 22:04

мда... здесь рисунок намного приятней глазу. А есть ли сканы этого издания хорошего качества?
Инкал - культовая вещь, хоть я и не фанат. Но можно и переоформить, раз уж столько жалоб на покрашенную версию.
1

#28 Пользователь офлайн   iskal

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 3 796
  • Регистрация: 25-Сентябрь 09
  • ГородMilano

Отправлено 18 Январь 2013 - 22:26

ну - это классический рисунок. есть сканы издания Epic Graphic Novel
  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 
0

#29 Пользователь офлайн   vagus

  • Моцк
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 3 496
  • Регистрация: 20-Май 11
  • ГородЗемля

Отправлено 18 Январь 2013 - 22:31

думаю надо вначале добить в том ключе в котором мы начали, а потом по желанию 2-й вариант для гурманов)) но помню в каком-то топике многие высказывались что перекрашеная версия им милей!
0

#30 Пользователь офлайн   rulya

  • Бывалый
  • PipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 182
  • Регистрация: 25-Июнь 12
  • ГородUA

Отправлено 19 Январь 2013 - 00:24

не знаю как кому, а вот комп. покраска, которая сейчас оформляется вправду довольно некрасивая, самому автору, где-то слышал, не понравилась очень. но правда лучше хоть что-то закончить )
0

#31 Пользователь офлайн   Вулер

  • Гуру
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 1 678
  • Регистрация: 27-Сентябрь 09
  • ГородN

Отправлено 19 Январь 2013 - 00:32

Просмотр сообщенияiskal (18 Январь 2013 - 21:26):

ну - это классический рисунок. есть сканы издания Epic Graphic Novel

iskal а дай ссылку пожалуйста.
0

#32 Пользователь офлайн   iskal

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 3 796
  • Регистрация: 25-Сентябрь 09
  • ГородMilano

Отправлено 19 Январь 2013 - 11:55

http://www.mediafire...aj2e2nco0notpre
  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 
0

#33 Пользователь офлайн   Вулер

  • Гуру
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 1 678
  • Регистрация: 27-Сентябрь 09
  • ГородN

Отправлено 19 Январь 2013 - 12:25

Качество мне что-то не очень.
0

#34 Пользователь офлайн   rulya

  • Бывалый
  • PipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 182
  • Регистрация: 25-Июнь 12
  • ГородUA

Отправлено 19 Январь 2013 - 12:56

мда(. тут и качество сканов (хоть и не критично) и, как мне кажется, качество бумаги не очень. наверно не стоит тратить на такое время.
0

#35 Пользователь офлайн   vagus

  • Моцк
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 3 496
  • Регистрация: 20-Май 11
  • ГородЗемля

Отправлено 19 Январь 2013 - 13:33

в этом топике еще живы ссылки на итальянские и америкосовские сканы

http://forum.rus-bd....





0

#36 Пользователь офлайн   van_der_alex

  • Гуру
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 2 448
  • Регистрация: 28-Сентябрь 09
  • Городнет

Отправлено 20 Январь 2013 - 20:36

мне обычно всегда кажется, что люди, критикующие больше всего, сами не способны сделать и сотой части того, что они критикуют. Возможно, перевод и сделан на основе цензуренных сканов, возможно покраска не кошерна - этот перевод есть, его можно читать. А те, кто брыжжет слюной - покажите как надо, мы только будем рады :)
0

#37 Пользователь офлайн   iskal

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 3 796
  • Регистрация: 25-Сентябрь 09
  • ГородMilano

Отправлено 01 Май 2013 - 12:23

Статья про Жиро-Мебиуса http://www.illustrat...ius-jean-giraud
  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 
0

#38 Пользователь офлайн   iskal

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 3 796
  • Регистрация: 25-Сентябрь 09
  • ГородMilano

Отправлено 01 Май 2013 - 12:46

Тренд с короткими обзорами Бд. Много спорного - но читать мнение других интересно. http://www.2ch.hk/c/res/159903.html
  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 
0

#39 Пользователь офлайн   goshagosha

  • Мастер
  • PipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 994
  • Регистрация: 07-Июль 12
  • ГородМосква

Отправлено 01 Октябрь 2013 - 16:31

Статья из журнала "Читаем вместе":

Донасьен де Рошамбо. Комиксы
chitaem-vmeste.ru/pages/material.php?interview=250
0

#40 Пользователь офлайн   vagus

  • Моцк
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 3 496
  • Регистрация: 20-Май 11
  • ГородЗемля

Отправлено 07 Ноябрь 2013 - 13:37

«Маус» Шпигельмана Откуда взялся, из чего сделан и почему так важен великий комикс о холокосте

http://vozduh.afisha...ks-o-holokoste/

Изображение


1

  • (3 Страниц)
  • +
  • 1
  • 2
  • 3
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей