Форум RUS-BD: Heavy Metal - Форум RUS-BD

Перейти к содержимому

 
  • (2 Страниц)
  • +
  • 1
  • 2
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Heavy Metal

#1 Пользователь офлайн   Le Taon

  • Участник
  • PipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 64
  • Регистрация: 07-октября 09

Отправлено 11 октября 2009 - 07:48

Heavy Metal v33 #7
с первым томом Arawn - очень героическое фентези
http://rapidshare.co...engali-DCP_.cbr
0

#2

  • Группа: Гости

Отправлено 11 октября 2009 - 08:21

Классно ))) Arawn - одна из самых красивых графических новелл последнего времени. Если мы домучаем перевод Beast - предлагаю её следующей на коллективный перевод ))
0

#3 Пользователь офлайн   iskal

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 3 828
  • Регистрация: 25-сентября 09
  • ГородMilano

Отправлено 11 октября 2009 - 14:26

Просмотр сообщенияRequiem (11 Октябрь 2009 - 09:21):

Классно ))) Arawn - одна из самых красивых графических новелл последнего времени. Если мы домучаем перевод Beast - предлагаю её следующей на коллективный перевод ))


по мне так рисунок грязноват... или я не люблю просто такую покраску...
  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 
0

#4

  • Группа: Гости

Отправлено 11 октября 2009 - 20:58

может у тебя сканы плохие? у меня французские шириной 1680 и они дейстительно очень красивые :D
0

#5 Пользователь офлайн   iskal

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 3 828
  • Регистрация: 25-сентября 09
  • ГородMilano

Отправлено 11 октября 2009 - 23:49

Просмотр сообщенияRequiem (11 Октябрь 2009 - 21:58):

может у тебя сканы плохие? у меня французские шириной 1680 и они дейстительно очень красивые :D

у меня оказывается тоже есть! даже 2 тома.

но рисунок какойто там все равно не ровный, некоторые кадры вроде неплохо, в других рисунок корявоват, в построении ошибки, перспектива хромает. И всеже с раскраской что-то не то. зимние пейзажи ничего, а вот в помещениях...
  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 
0

#6 Пользователь офлайн   iskal

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 3 828
  • Регистрация: 25-сентября 09
  • ГородMilano

Отправлено 23 марта 2010 - 00:19

Думаю постить здесь все ссылки на новые сканы.

Изображение

http://avaxhome.ws/m...ol_43_no_2.html

http://www.heavymeta...hmlistsp10.html
  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 
0

#7 Пользователь офлайн   van_der_alex

  • Гуру
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 2 455
  • Регистрация: 28-сентября 09
  • Городнет

Отправлено 23 марта 2010 - 06:21

на всякий случай - на бывшем torrents.ru, теперешнем rutracker.org, есть раздача многих номров heavy metal.
список чего есть большой:
основные издания (242)
Скрытый текст

спецы (53)
Скрытый текст

Related publications (34)
Скрытый текст

Presents: (14)
Скрытый текст

Прочий арт от HM(6)
Скрытый текст

0

#8 Пользователь офлайн   Anubis

  • Участник
  • PipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 86
  • Регистрация: 02-февраля 10

Отправлено 25 марта 2010 - 15:57

Отличный был журнал, но последние номера изрядно подорвали его авторитет......
0

#9 Пользователь офлайн   van_der_alex

  • Гуру
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 2 455
  • Регистрация: 28-сентября 09
  • Городнет

Отправлено 25 марта 2010 - 16:49

Я кстати про Хеви толком ничего не знаю, да думаю и не только я. Поэтому может кто-нить напишет про него подробнее? Например - в каждом номере печатается одна большая история - всегда ли это БД? Или иногда пендосские авторы тоже бывают? Какое качество перевода? Например граф Скарбек 1 том меня изрядно подкосил - несколько фраз я абсолютно не мог понять - смотрел по польским и французским сканам, несколько фраз по очень большим облакам и минимуму текста заставляли лезть во французские сканы - и оказывалось, что просто половину текста переводчик выкинул.
И что такое приключилось в последних номерах?
0

#10 Пользователь офлайн   Nitrat

  • Мастер
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 1 324
  • Регистрация: 11-ноября 09
  • ГородХмельницкий

Отправлено 25 марта 2010 - 16:55

Насколько знаю, перевод в ХМ постоянно упрощают. Журнал ведь больше про нарисованные сиськи...
Отметь свои проекты здесь
0

#11 Пользователь офлайн   mistake

  • Бывалый
  • PipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 148
  • Регистрация: 10-декабря 09

Отправлено 25 марта 2010 - 18:02

радует тупость цензуры... в 3-м томе борджии лукреции трусы нарисовали... лучше б уж черные квадратики были как в манге
0

#12 Пользователь офлайн   Anubis

  • Участник
  • PipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 86
  • Регистрация: 02-февраля 10

Отправлено 25 марта 2010 - 18:36

Как правило в номере идет BD целиком и несколько историй объемом поменьше, плюс куча хорошего арта и несколько интересных статей про историю комиксов или BD, трусы в Борджии это зачетно, смотрелись очень гламурненько....к сожалению сейчас журнал очень сильно упростили, появилось много проходных авторов, да и сюжеты скажем так банальные. Про нарисованные сиськи их там всегда было достаточно правда меньше чем в том же Penthouse comix хотя тоже был журнал в котором регулярно публиковали BD, например Манары очень много в нем было, но там эротический контент был целиком, в Хеви Метале все таки по разнообразнее....
0

#13 Пользователь офлайн   van_der_alex

  • Гуру
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 2 455
  • Регистрация: 28-сентября 09
  • Городнет

Отправлено 25 марта 2010 - 18:47

то есть вещи без сисек типа того же Ланфеста в принципе не появляется в Хэви, даже несмотря на их популярность?
0

#14 Пользователь офлайн   Le Taon

  • Участник
  • PipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 64
  • Регистрация: 07-октября 09

Отправлено 25 марта 2010 - 20:04

В Ланфесте полно сисек. Там существенно грудасты героини. Но ХМ предпочитает более темную фентези.
А вообще, "сиськи" это в какой мере? ХМ , например, перевел Sky Doll - это сиськи?
А Korrigans и Bit of Madness Civiello это сиськи? Реквием то точно сиськи...
Блин, если подумать, то БД оно для взрослых же и в большей части тема сисек раскрывается хотя бы частично... И Луазель рисовал чистой воды порнографию.

Просмотр сообщенияAnubis (25 Март 2010 - 18:57):

Отличный был журнал, но последние номера изрядно подорвали его авторитет......


Какие именно номера, а то ведь журнал выходит часто - выпусков 6 в год. Надо же знать, что подорвало их авторитет.
0

#15 Пользователь офлайн   iskal

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 3 828
  • Регистрация: 25-сентября 09
  • ГородMilano

Отправлено 25 марта 2010 - 20:29

ХМ появился в штатах в 1977 году. За это время насколько раз менял редакционную политику, но славо богу пока выжил. Изначально это было издание на английском французского журнала Metal Hurlant издательства Humanoid. Основной целью было познакомить американскую публику с BD, выйти на их рынок. Изначально цельная история не публиковалась и на ряду с европейскими авторами старались засунуть и американцев, более или менее выбивающихся из американского мейнстрима. В середине 80, как я понимаю уже полностью вышли в свободное плавание - стала публиковатся 1 полное БД. и еще появились спец номера - 4 раза в год, там по 2 полных БД.

В последнее время меня тоже перестали радовать - в основном тем, что продолжая печатать старые серии, что есть гуд, нового ничего интересного не появляется. Какието приметивные авторы - подозреваю что и не европейцы уже - сделано все как-то на коленке с ужасной компьютерной покраской.

Но все равно им большое спасибо - журнал культовый, без него америкосы и не узнали бы кто-такой Мебиус и Билал к примеру....


  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 
0

#16 Пользователь офлайн   van_der_alex

  • Гуру
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 2 455
  • Регистрация: 28-сентября 09
  • Городнет

Отправлено 26 марта 2010 - 07:22

Просмотр сообщенияLe Taon (26 Март 2010 - 02:04):

В Ланфесте полно сисек. Там существенно грудасты героини. Но ХМ предпочитает более темную фентези.
А вообще, "сиськи" это в какой мере? ХМ , например, перевел Sky Doll - это сиськи?
А Korrigans и Bit of Madness Civiello это сиськи? Реквием то точно сиськи...
Блин, если подумать, то БД оно для взрослых же и в большей части тема сисек раскрывается хотя бы частично... И Луазель рисовал чистой воды порнографию.



Какие именно номера, а то ведь журнал выходит часто - выпусков 6 в год. Надо же знать, что подорвало их авторитет.

В Ланфесте сиськи прикрыты По крайней мере в первых 2 томах :) Это не в счет. Говоря сиськи, подразумевается обнаженка. А про Луазеля - полностью согласен. После Питера Пэна я его фантазию реально боюсь.
0

#17 Пользователь офлайн   Anubis

  • Участник
  • PipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 86
  • Регистрация: 02-февраля 10

Отправлено 26 марта 2010 - 11:46

Ну Луазель он частично с головой не дружит, это было заметно еще когда он в москву приезжал, взрослый мужик который говорит что художник должен наплевать на деньги, и на вопрос "на что же тогда жить" отвечает, а пусть жена кормит...это он конечно сильно задвинул. Ну да ладно, Хеви метал он ведь вырос не просто так, началось все с Марвеловского Epic illustration он печатали более взрослый и более авторский контент по сравнению с основной продукцией марвела и Ди-Си, потом он потихоньку стал загибаться и его подхватили независимые полуандеграундные лейблы которые публиковали взрослые комиксы и много эротики, кстати итальянских авторов у них там было очень много, затем из этой каши выкристализовался главред женатый на Джулии Стрейн, чем объясняется использование ее как прототипа для комиксов FAKK которые рисовал Саймон Бизли, да и много кто с нее рисовал, Ройо с нее много обложек для журнала сделал. Глав ред сильно перся от эстетики BD и в частности требовал от американских авторов похожего, кстати некоторые вещи получались зачетно....А сейчас хлынула волна как из европы так и своих чертей которые все такие авторские и неповторимые а с рисунком полная беда да и истории какие то тухлые...
0

#18 Пользователь офлайн   iskal

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 3 828
  • Регистрация: 25-сентября 09
  • ГородMilano

Отправлено 26 марта 2010 - 12:09

Не пойму что вы на Луазеля напали! Просто правдивая история про Джеймса Барри. http://news.bbc.co.u...000/1976671.stm
  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 
0

#19 Пользователь офлайн   Anubis

  • Участник
  • PipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 86
  • Регистрация: 02-февраля 10

Отправлено 26 марта 2010 - 12:49

Да ради бога, просто я его не понял ну ни разу...
0

#20 Пользователь офлайн   Le Taon

  • Участник
  • PipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 64
  • Регистрация: 07-октября 09

Отправлено 26 марта 2010 - 20:46

Я против Луазеля ничего не имею. Честно говоря, мне нравится как он рисует. Но Troubles Fetes это порнография.

Просмотр сообщенияvan_der_alex (26 Март 2010 - 10:22):

В Ланфесте сиськи прикрыты По крайней мере в первых 2 томах :) Это не в счет. Говоря сиськи, подразумевается обнаженка.


Дальше будет и она. И связанная с сексом.

Кстати. В Pyrenee героиня постоянно голой шляется. Определенно ведь сиськи. Но в ХМ такое не попадет - пуританский журнал, вон и трусы пририсовывают.
0

  • (2 Страниц)
  • +
  • 1
  • 2
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей