Форум RUS-BD: Пратчет - Форум RUS-BD

Перейти к содержимому

 
Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Пратчет

#1 Пользователь офлайн   Вулер Иконка

  • Турист
  • PipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 919
  • Регистрация: 27-Сентябрь 09
  • ГородКиев

Отправлено 30 Март 2010 - 00:25

Существует ли какая BD по Плоскому миру Терри Пртатчета???
0

#2 Пользователь офлайн   van_der_alex Иконка

  • Гуру
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 1 618
  • Регистрация: 28-Сентябрь 09
  • Городнет

Отправлено 30 Март 2010 - 05:40

Есть емериканские комиксы по 4 книгам, но мне не понравились.
0

#3 Пользователь офлайн   van_der_alex Иконка

  • Гуру
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 1 618
  • Регистрация: 28-Сентябрь 09
  • Городнет

Отправлено 30 Март 2010 - 06:03

На французском есть "Au guet!" - по роману "Стража! Стража!"
0

#4 Пользователь офлайн   Вулер Иконка

  • Турист
  • PipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 919
  • Регистрация: 27-Сентябрь 09
  • ГородКиев

Отправлено 30 Март 2010 - 15:39

ООО.. Van_ der_ alex дружище - пожалуйста, ссылки можешь дать? Может у тебя сканы есть, очень надо!
На BD-теке я ничего не нашёл!?
0

#5 Пользователь офлайн   van_der_alex Иконка

  • Гуру
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 1 618
  • Регистрация: 28-Сентябрь 09
  • Городнет

Отправлено 30 Март 2010 - 16:18

http://www.bedethequ...BD-Au-guet.html
А сканов не встречал. Прэтчетта обожаю, и почему по нему не делают нормальных комов? Американские по графике убоги, а французские почему то имеют крайне низкий рейтинг, очевидно тож запоганили.
0

#6 Пользователь офлайн   Вулер Иконка

  • Турист
  • PipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 919
  • Регистрация: 27-Сентябрь 09
  • ГородКиев

Отправлено 30 Март 2010 - 23:50

Спасибо! Может где встретятся сканы дай знать пожалуйста!
0

#7 Пользователь офлайн   Le Taon Иконка

  • Участник
  • PipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 63
  • Регистрация: 07-Октябрь 09

Отправлено 31 Март 2010 - 06:19

Просмотр сообщенияvan_der_alex (30 Март 2010 - 19:18):

http://www.bedethequ...BD-Au-guet.html
А сканов не встречал. Прэтчетта обожаю, и почему по нему не делают нормальных комов? Американские по графике убоги, а французские почему то имеют крайне низкий рейтинг, очевидно тож запоганили.


А как делать, если в книгах все построено на литературной игре - Праттчет обыгрывает классические произведения, а в комиксах остается только внешний антураж, а он то ничем не выделяется в серой массе.
0

#8 Пользователь офлайн   van_der_alex Иконка

  • Гуру
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 1 618
  • Регистрация: 28-Сентябрь 09
  • Городнет

Отправлено 31 Март 2010 - 07:28

Хех, ну вот по Адамсу (Автостопом по галактике) и фильмы снимали, и комиксы сделали, хотя у него половина юмора - это вообще игра слов, которую не нарисовать. И достаточно близко к оригиналу получилось, хотя мой уровень английского не дает в полной мере насладится оригинальными гэгами. А вот Прэтчетта специально первую книгу в оригинале прочитал, чтобы понять - на чем его шутки построены - и там юмор в основном ситуационный, который без проблем можно показать как в статике (комиксы) так и в динамике (фильмы, анимация). Хотя конечно со стороны оно виднее, но уж Прэтчетта то Последний Герой посмотреть - там полукомикс уже практически, и какая красота - у Кидби своя, очень своебразная и красивая техника. Вот бы он комикс нарисовал...
0

#9 Пользователь офлайн   Кот Иконка

  • Бывалый
  • PipPipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 146
  • Регистрация: 13-Январь 10
  • ГородВарна , Болгария

Отправлено 02 Апрель 2010 - 00:52

насчет Поля Кидби >>> очень с тобой согласен Ван-дер-Алекс >>> книгу Т.Пратчета с его иллюстрациями я сразу же купил , как только увидел >>> вот бы право П. Кидби Бэдэху замутил невъе...ую !
Велению BD , о муза , будь послушна - обиды не страшась, не требуя венца ...

Взято на исполнение : переоформление <Добромир> 1-5

Уровень исполнения : 80 %
0

#10 Пользователь офлайн   van_der_alex Иконка

  • Гуру
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 1 618
  • Регистрация: 28-Сентябрь 09
  • Городнет

Отправлено 07 Август 2010 - 16:21

http://rutracker.org...c.php?t=3084909 - тут перевод "Стража! Стража!" единственной БД по Прэтчетту. Описание оригинала тут: http://www.bedethequ...BD-Au-guet.html
Качество перевода не заценял, мож и дерьмо.
1

#11 Пользователь офлайн   van_der_alex Иконка

  • Гуру
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 1 618
  • Регистрация: 28-Сентябрь 09
  • Городнет

Отправлено 08 Август 2010 - 10:37

На самом деле она не единственная, и не совсем БД. Изначально изданная в Англии на анг. языке, она единственная на БДтеке - то есть была потом издана во Франции. Еще есть вещь про Морта, на английском, этого же художника, но несколько другой покраски. Так что БД это или нет - непонятно.
0

#12 Пользователь офлайн   iskal Иконка

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 2 096
  • Регистрация: 25-Сентябрь 09
  • ГородKrasnodar

Отправлено 08 Август 2010 - 10:56

ну главное что Англия, Европа..
  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 

0

#13 Пользователь офлайн   Вулер Иконка

  • Турист
  • PipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 919
  • Регистрация: 27-Сентябрь 09
  • ГородКиев

Отправлено 13 Август 2010 - 16:58

Вот здесь http://community.liv...ett/315950.html , переводчик обитает. Надо заслать Руслана, как парламентера (договорится=))), да и у нас на сайте разместить. Пратчет довольно популярный автор, думаю сайту будет только плюс. И в бедетеке эта работа представлена.
0

#14 Пользователь офлайн   Вулер Иконка

  • Турист
  • PipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 919
  • Регистрация: 27-Сентябрь 09
  • ГородКиев

Отправлено 13 Август 2010 - 22:41

Качество перевода, высокое. Могу сказать что редактором здесь переводчица "Крана" и "Питер Пена".
0

#15 Пользователь офлайн   Requiem Иконка

  • Отступник
  • Pip
  • Группа: Заблокированные
  • Сообщений: 0
  • Регистрация: 24-Сентябрь 09
  • ГородХарьков

Отправлено 14 Август 2010 - 01:23

это ж не бд а британия. значит раздел новый содавать придется. а потом ещё наверно искать переведенное британское и туда добавлять...
в общем на всё воля злобного модера, как он решит так и будет :D
0

#16 Пользователь офлайн   iskal Иконка

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 2 096
  • Регистрация: 25-Сентябрь 09
  • ГородKrasnodar

Отправлено 14 Август 2010 - 03:05

Просмотр сообщенияRequiem (14 Август 2010 - 02:23):

это ж не бд а британия. значит раздел новый содавать придется. а потом ещё наверно искать переведенное британское и туда добавлять...
в общем на всё воля злобного модера, как он решит так и будет   :D


у нас есть британское


это потвоему что? http://rus-bd.com/2000-ad.html

Да и в том же Реквиеме автор британец.


  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 

0

#17 Пользователь офлайн   Руслан Иконка

  • Мастер
  • PipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 862
  • Регистрация: 27-Сентябрь 09
  • ГородН. Новгород

Отправлено 14 Август 2010 - 05:34

Ладно-ладно, если уж вам так хотца - добавим =) Тока я сначала у к переводчице зашлюсь ("засланный у тебя казачок" (с) :D ) и разрешения спрошу )))

Цитата

это потвоему что? http://rus-bd.com/2000-ad.html

Да, британское, но пихать туда Прачетта, все равно что пельмени есть с гамбургером ))) Так что, Реквием прав, придется думать над разделом. Впрочем, можно (до поры до времени, пока ничего подходящего не найдем, по теме) запихнуть его к Джейсону в компанию, а то глупо как-то создавать раздел для одной работы...
Вы не знаете, что такое BD?! Тогда мы идем к вам! :)
Изображение

Изображение

Наши сообщества:
Сообщество в Llive Journal

Сообщество в Live Internet.ru

Сообщество в diary.ru
0

#18 Пользователь офлайн   Вулер Иконка

  • Турист
  • PipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 919
  • Регистрация: 27-Сентябрь 09
  • ГородКиев

Отправлено 14 Август 2010 - 10:54

Не к Джейсону в компанию эт по моему перебор=)) А как отдельной темой Британские РИ. Пртатчет и туда же работы с 2000AD. ДА думаю со временем пополнится раздел, те же роботы Алана Мура и многое другое. А раздел у нас уже будет.
0

#19 Пользователь офлайн   iskal Иконка

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 2 096
  • Регистрация: 25-Сентябрь 09
  • ГородKrasnodar

Отправлено 14 Август 2010 - 11:32

вообще не понимаю зачем его куда-то "пихать". Просто распределить по жанру. Мы же не выделяеем отдельно художников Италии Испании Латинской Америки.
  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 

0

#20 Пользователь офлайн   LegiS Иконка

  • Мастер
  • PipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 678
  • Регистрация: 15-Май 10
  • ГородСанкт-Петербург

Отправлено 14 Август 2010 - 12:12

Просмотр сообщенияiskal (14 Август 2010 - 15:32):

вообще не понимаю зачем его куда-то "пихать". Просто распределить по жанру. Мы же не выделяеем отдельно художников Италии Испании Латинской Америки.

Действительно пихать и не нужно, в жанрах есть раздел "Разное", там как раз есть юмористические, как Пожарники и Геймовер.
0

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей