Форум RUS-BD: Juan Solo - Форум RUS-BD

Перейти к содержимому

 
  • (2 Страниц)
  • +
  • 1
  • 2
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Juan Solo

#1 Пользователь офлайн   aslan182 Иконка

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 15
  • Регистрация: 04-Май 10
  • ГородДнепропетровск

Отправлено 06 Май 2010 - 03:02

Хотелось бы услышать мнения - есть ли смысл переводить?)

Прикрепленные файлы


0

#2 Пользователь офлайн   Requiem Иконка

  • Отступник
  • Pip
  • Группа: Заблокированные
  • Сообщений: 0
  • Регистрация: 24-Сентябрь 09
  • ГородХарьков

Отправлено 06 Май 2010 - 05:47

aslan182, приветствуем на форуме!
Ну единственное мнение которое может быть в БД комьюнити - смысл переводить БД есть всегда :D
0

#3 Пользователь офлайн   Руслан Иконка

  • Мастер
  • PipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 864
  • Регистрация: 27-Сентябрь 09
  • ГородН. Новгород

Отправлено 06 Май 2010 - 05:51

:) aslan182, welcome!
Конечно же, стоит переводить ;)
Вы не знаете, что такое BD?! Тогда мы идем к вам! :)
Изображение

Изображение

Наши сообщества:
Сообщество в Llive Journal

Сообщество в Live Internet.ru

Сообщество в diary.ru
0

#4 Пользователь офлайн   Nitrat Иконка

  • Мастер
  • PipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 562
  • Регистрация: 11-Ноябрь 09
  • ГородХмельницкий

Отправлено 06 Май 2010 - 10:25

Переводить смысл есть. Только сначала текст перевода - редактору.
Перевод: Elder Sign (настолка)
0

#5 Пользователь офлайн   iskal Иконка

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 2 390
  • Регистрация: 25-Сентябрь 09
  • ГородKrasnodar

Отправлено 06 Май 2010 - 12:03

не понял... есть же перевод первых 2 томов.

Осталось еще два. Сканов английских не встречал в сети. у меня есть на бумаге. в планах, хотя и в далеких есть.



а, если речь идет о 3,4 томе с польского. То отлично, я мог бы редактировать с английского.
  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 

0

#6 Пользователь офлайн   aslan182 Иконка

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 15
  • Регистрация: 04-Май 10
  • ГородДнепропетровск

Отправлено 07 Май 2010 - 06:11

Просмотр сообщенияiskal (06 Май 2010 - 16:03):

не понял... есть же перевод первых 2 томов.

Осталось еще два. Сканов английских не встречал в сети. у меня есть на бумаге. в планах, хотя и в далеких есть.



а, если речь идет о 3,4 томе с польского. То отлично, я мог бы редактировать с английского.

Речь идет о переводе с французского. Польский перевод оказался слишком вольным на мой взгляд. Например поляки перевели "агонизирующая кошка" как "бездонный колодец". Не думаю что это лучший вариант.
Закончу перевод 3 части и выложу целиком. Сверка с английским вариантом будет очень кстати.
0

#7 Пользователь офлайн   iskal Иконка

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 2 390
  • Регистрация: 25-Сентябрь 09
  • ГородKrasnodar

Отправлено 07 Май 2010 - 11:04

Отлично! французскому я доверяю больше! Хотя надеюсь что на английском они не сильно чудили - там совместное издание Хуманоида и ДС.
  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 

0

#8 Пользователь офлайн   aslan182 Иконка

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 15
  • Регистрация: 04-Май 10
  • ГородДнепропетровск

Отправлено 07 Май 2010 - 11:50

я ошибся - бездонный колодец есть и в польском, а вот кошку они выкинули 0_0 Наверное не влезла :)
0

#9 Пользователь офлайн   iskal Иконка

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 2 390
  • Регистрация: 25-Сентябрь 09
  • ГородKrasnodar

Отправлено 07 Май 2010 - 12:46

а скажи ка какая страница? я на английском посмотрю.
  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 

0

#10 Пользователь офлайн   aslan182 Иконка

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 15
  • Регистрация: 04-Май 10
  • ГородДнепропетровск

Отправлено 07 Май 2010 - 12:56

Просмотр сообщенияiskal (07 Май 2010 - 16:46):

а скажи ка какая страница? я на английском посмотрю.

12 справа вверху
0

#11 Пользователь офлайн   iskal Иконка

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 2 390
  • Регистрация: 25-Сентябрь 09
  • ГородKrasnodar

Отправлено 07 Май 2010 - 13:50

чего-то не нахожу - 12 по оригинальной нумерации?
  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 

0

#12 Пользователь офлайн   aslan182 Иконка

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 15
  • Регистрация: 04-Май 10
  • ГородДнепропетровск

Отправлено 07 Май 2010 - 14:05

http://s55.radikal.r...41fb0f9cae3.jpg
0

#13 Пользователь офлайн   iskal Иконка

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 2 390
  • Регистрация: 25-Сентябрь 09
  • ГородKrasnodar

Отправлено 07 Май 2010 - 15:12

на английском, дословно это облако-

ты ненасытная! шлюха не знающаю пределов! похотливая сучка!

YOU'RE INSATIABLE! A WHORE WITHOUT LIMITS! A BITCH IN HEAT!



Просто тут своеобразная лексика - непереводимый местный фольклер! По польски наверное вообще лучше назвать курвой! :-)
  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 

0

#14 Пользователь офлайн   aslan182 Иконка

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 15
  • Регистрация: 04-Май 10
  • ГородДнепропетровск

Отправлено 07 Май 2010 - 18:48

Просмотр сообщенияiskal (07 Май 2010 - 19:12):

на английском, дословно это облако-

ты ненасытная! шлюха не знающаю пределов! похотливая сучка!

YOU'RE INSATIABLE! A WHORE WITHOUT LIMITS! A BITCH IN HEAT!



Просто тут своеобразная лексика - непереводимый местный фольклер! По польски наверное вообще лучше назвать курвой! :-)

Эта своеобразная лексика по-русски неплохо звучит) Даже не хочется чем-то заменять. Например поляки A WHORE WITHOUT LIMITS! оставили как в оригинале PRAWDZIWA STUDNIA BEZ DNA! хотя у них вроде нет такого выражения.
0

#15 Пользователь офлайн   van_der_alex Иконка

  • Гуру
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 1 750
  • Регистрация: 28-Сентябрь 09
  • Городнет

Отправлено 07 Май 2010 - 18:50

А уровень владения французским соотвествующий?
0

#16 Пользователь офлайн   aslan182 Иконка

  • Новичок
  • Pip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 15
  • Регистрация: 04-Май 10
  • ГородДнепропетровск

Отправлено 07 Май 2010 - 19:26

Просмотр сообщенияvan_der_alex (07 Май 2010 - 22:50):

А уровень владения французским соотвествующий?

Уровень низкий. Но с этим текстом пока справляюсь.
0

#17 Пользователь офлайн   iskal Иконка

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 2 390
  • Регистрация: 25-Сентябрь 09
  • ГородKrasnodar

Отправлено 08 Май 2010 - 00:45

Просмотр сообщенияvan_der_alex (07 Май 2010 - 19:50):

А уровень владения французским соотвествующий?


не переживай. если будут сложности - я с английского подправлю.
  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 

0

#18 Пользователь офлайн   van_der_alex Иконка

  • Гуру
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 1 750
  • Регистрация: 28-Сентябрь 09
  • Городнет

Отправлено 08 Май 2010 - 05:34

Искал, а отсканировать нельзя? Доброе дело сделаешь для англоговорящих камрадов, да и у нас бы народ почитал.
0

#19 Пользователь офлайн   iskal Иконка

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 2 390
  • Регистрация: 25-Сентябрь 09
  • ГородKrasnodar

Отправлено 08 Май 2010 - 09:09

Просмотр сообщенияvan_der_alex (08 Май 2010 - 06:34):

Искал, а отсканировать нельзя? Доброе дело сделаешь для англоговорящих камрадов, да и у нас бы народ почитал.


издание - ломающееся, в мягкой обложке. да и сканера нет.
  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 

0

#20 Пользователь офлайн   Maxxxim Иконка

  • Участник
  • PipPip
  • Группа: Участник
  • Сообщений: 81
  • Регистрация: 26-Сентябрь 09
  • ГородЛобня

Отправлено 08 Май 2010 - 09:33

Сори за оффтоп. Но посмотрите выше, там Iskal всемогущий и его тысяча сообщений :o

Если тебе когда-нибудь захочется найти человека, который сможет преодолеть любую, самую невероятную беду и сделать тебя счастливым, когда этого не может больше никто - просто посмотри в зеркало и скажи: "Привет!"

Ричард Бах
0

  • (2 Страниц)
  • +
  • 1
  • 2
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей