Форум RUS-BD: Клюква - Форум RUS-BD

Перейти к содержимому

 
Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

Клюква

#1 Пользователь офлайн   Nitrat Иконка

  • Мастер
  • PipPipPipPip
  • Группа: Комьюнити
  • Сообщений: 562
  • Регистрация: 11-Ноябрь 09
  • ГородХмельницкий

Отправлено 04 Июнь 2010 - 22:16

Есть задумка попереводить немного клюквы, для пиара и холиваров. Из достойных кандидатов - "Леди С" и "Чеченская партизанша". Лично мне плевать, как там какую страну показали да где приврали, меня интересует канва, но вот у некоторых личностей это наверняка вызовет острую попоболь, изливание которой в интернетах засветит ресурс. В коллективные или больше нет желающих?
Перевод: Elder Sign (настолка)
0

#2 Пользователь офлайн   iskal Иконка

  • Отец-основатель
  • PipPipPipPipPip
  • Группа: Администраторы
  • Сообщений: 2 390
  • Регистрация: 25-Сентябрь 09
  • ГородKrasnodar

Отправлено 04 Июнь 2010 - 22:40

Я бы Леди С к клюкве не отнес. Вполне себе, есть конечно моменты, особенно что касется нашей страны, внутренних вещей... просто иностранец их понять никогда не сможет.... А так там сюжет, вполне себе. Ван Ам это не хухры мухры!

Ну для большего резонанса - надо вот что переводить - http://www.bedethequ...-la-survie.html правда с французского.



а вообще идея отличная!
  Текущие переводы -  Les eaux de Mortelune - T02 (с английского), Альфа - T01 (с английского)

 

0

#3 Пользователь офлайн   Requiem Иконка

  • Отступник
  • Pip
  • Группа: Заблокированные
  • Сообщений: 0
  • Регистрация: 24-Сентябрь 09
  • ГородХарьков

Отправлено 05 Июнь 2010 - 00:15

Думаю в коллективные трудно найти желающих будет, как то буксуют у нас они. Хотя попробовать конечно можно.
0

Страница 1 из 1
  • Вы не можете создать новую тему
  • Вы не можете ответить в тему

1 человек читают эту тему
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей