Форум RUS-BD: wearvolf - Просмотр профиля

Перейти к содержимому

 

wearvolf Профиль Рейтинг: *****

Репутация: 482 Легенда форума
Группа:
Комьюнити
Сообщений:
737 (0,23 в день)
Активен в:
Текущие индивидуальные переводы (239 сообщений)
Регистрация:
27-Сентябрь 09
Просмотров:
13 401
Активность:
Пользователь офлайн 13 июня 2018 21:30
Сейчас:
Оффлайн
Иконка   wearvolf не установил(а) свой статус

Мои темы

  1. The Banner Saga

    Отправлено 19 апр. 2016

    The Banner Saga

    Изображение

    The Banner Saga - ролевая игра, сделанная в сеттинге скандинавской мифологии. Действие разворачивается после гибели богов, и теперь людям нужно самим защищать себя в трудную минуту. На протяжении игры вам предстоит побывать в великолепно нарисованных локациях, сразиться с противниками в тактических пошаговых боях и принять множество важных решений

    Скрытый текст


    Год выпуска: 2014
    Жанр: Strategy (Turn-based) / RPG
    Разработчик : Stoic
    Издатель: Versus Evil
    Платформа: PC

    https://youtu.be/sKVdjEKHkrY
  2. Бенуа Сокаль о Syberia 3

    Отправлено 25 марта 2015


    Изображение


    Сама статья непосредственно здесь: ZoG
  3. Рисуем комиксы

    Отправлено 27 июля 2014

    Около 7500 файлов.
    Для тех кто интересуется процессом создания комиксов, либо сам хочет попробовать свои силы в рисовании.


    Примеры страниц:


  4. Королевская кровь-2-Преступление и наказание

    Отправлено 23 апр. 2012

    Королевская кровь - 2. Преступление и наказание

    Не знаю, переводит ли кто второй том, но вот, откопал у себя кусок черновика и решил стимулировать продолжение перевода.


    04

    Долгих лет жизни нашему королю и его новой королеве!

    Самбра! Самбра! Альвар! Альвар!

    Благослови их господь! Пусть воцарится любовь!

    05

    Остановите празднование! Прекратите музыку!

    Пока вы тут празднуете королевскую свадьбу, огромная свора диких собак уничтожает наши стада.
    Вырезано уже около четырех сотен овец.

    Нам не хватает оружия, чтобы справится с этими бестиями. Мы вынуждены немедля обратиться за помощью к королю.

    Так, идем!

    06

    Момент, которого мы так долго ждали, мой дорогой Радор, наконец, настал. Мне пришлось заплатить значительной частью своих украшений, чтобы приобрести пятьсот голодных псов и натравить их на стада овец.

    Мои наемники под покровом ночи доставили этих тварей тайными тропами сюда.

    Ггггг!

    Эти невежды отправилась за помощью к своему королю, который собрал войско и с идиотским рвением отправился истреблять собак.

    Гггкк!

    Меж тем оставив нас одних... Пусть нам придется поплатиться за это собственными жизнями, но сердце чудовища, выдающего себя за твоего отца, будет растоптано.

    Ты положил гарнец в место, которое я тебе указала?

    Гггг!

    07

    Медведи не знают меры, когда видят мед. Они ненасытны. Ты уверен, что меда хватит?

    Гггг!

    Единственный страж, которого Альвар оставил для охраны Самбры - медведь. Запах меда его отвлечет.
    Лакомство заставит его отойти от этой сучки.

    Гх! Гх!

    Придержи свой пыл, сынок. Речь не идет о том, чтобы отнять у нее жизнь. Я хочу, чтобы видя ее,
    Альвар страдал каждый божий день.

    Браво, Артропо. Тебе удалось взять ее спящей. Посади ее на трон и свяжи.

    08

    Радор, можешь наказать ее! Сначала разбей ей лицо!

    Йссс!

    Йггг!

    Ты сломал ей нос!

    Ггггхххх!

    Теперь отрежь ей груди!

    09

    Дай одну мне.

    10

    Очнись!

    Ххххеее!

    Жри свою плоть, проклятая чужачка! Нет больше твоей красоты! Любовь Альвара скоро уступит место чувству жалости к тебе. Ты станешь его чистилищем.

    ГРРРРРРРРРРРР!

    Все-таки меда было недостаточно! Ради меня, убей этого дикого зверя!

    11

    Трус! Ты хорош только в истязании женщин.

    Ннннг!

    Бегите! Я его задержу!

    12

    Великое несчастье, ваше величество (или высочество?)! С королевой случилась беда!

    Виолена и ее сын дорого заплатят мне за это преступление!

    Вы ее спасли?

    Мы сделали все возможное, ваше величество.

    Она закрылась в покоях и никого не хочет видеть.

    Любовь моя, открой! Это я.

    Бесполезно, ваше высочество. Миновала неделя с тех пор, как королева там затворилась...

    ...без воды и пищи. Ее лицо изуродовано шрамом.

    13

    То, что осталось от ее носа нам пришлось прижечь. Рана сделалась темно-красной. ..

    Раны на груди мы тоже зашили, но несколько месяцев их придется смазывать мазью, которую мы специально приготовили...

    Все попытки кажутся тщетными...

    ...потому что у королевы сейчас одно желание - умереть.

    Понятно. Вы сделали все, что смогли. Теперь оставьте нас одних.

    Самбра, открой эту чертову дверь! Открой! Открой!

    Я не позволю тебе умереть. Ни за что на свете!

    Умоляю, не требуй, чтобы я предстала пред тобой. Запомни меня такой, какой я была прежде.

    14

    Эти две змеи превратили меня в чудовище.

    Моя любовь к тебе навсегда запечатлена в моем сердце. Она не только плотская, дочь моя.

    Вот видишь? Теперь я для тебя уже просто дочь. Женщина, любовница исчезла навсегда.

    Не говори так. Ты станешь матерью моих детей. Ты сильная. Борись, не позволяй завистливой гарпии одержать над тобой верх.

    Ибо тела наши являются вместилищем наших душ, а не наоборот. Но ведь твоя душа осталась прежней. Покажи мне свое лицо.

    НЕТ!

    Тогда твоя любовь сменится отвращением. Убьешь ли ты меня, если перестанешь желать?

    Если так случится, я убью тебя собственными руками и над твоим трупом воткну этот самый стилет в собственное сердце.

    Да будет так.

    Отец мой, муж мой, взгляни на меня и ужаснись.

    15

    О, МОЯ БЕДНАЯ САМБРА! ЭТО ЧУДОВИЩНО!

    Положи руки на мои пустые груди. Трогай, ищи. Здесь нет ничего. Как же я буду кормить наших детей?
    Ты дал клятву. Теперь убей меня.

    Прощай, любимая. Скоро я последую за тобой.

    Нет, не могу...

    Я чувствую твое отвращение...

    Ты ошибаешься. Я желаю тебя. Мое тело хочет воссоединиться с твоим телом, а моя душа - с твоей душой.

    Роди мне детей. Мы вскормим их молоком козы, волчицы, или суки(?).

    16

    Время идет, мой дорогой Радор. Альвар увидел ее. Он страдает...

    Мы нанесли ему страшный удар. Вскоре, преисполненный жалости и ненависти он придет, чтобы нас покарать.

    Гггг!

    Откройте именем короля!

    Это Альвар! Совершая свою гнусность, мы знали, что поплатимся жизнями, но растоптанное сердце тщеславного короля того стоило.

    НЕМЕЛЕННО ОТКРОЙТЕ ИЛИ МЫ ВЫШЕБЕМ ДВЕРЬ!

    Будь храбр. Вонзи свой стилет в мой живот, а потом вскрой себя. Альвар найдет нас мертвыми, валяющимися в собственных внутренностях. .. И сломается, не испытав удовольствия от свершенной мести.

    Фффф!

    17

    Дай сюда!

    Фгггххх!

    То, чего не может сделать сын, совершит его мать. Умри достойно!

    Усмири свою трусость! Не сопротивляйся!

    Нннн! Нннн!

    ПОМЕШАЙТЕ ИМ!

    Сын, ты отказался от достойной смерти. И обретешь теперь позор...

    Король ждет вас в тронном зале.

    18

    Пусть обвиняемые войдут!

    19

    На колени перед королем и королевой!

    Вы считаете меня безмозглым зверем, предпочитающим плотские утехи, словно тело для меня - пустой сосуд.

    Но та безжалостная рана, которую вы мне нанесли, разбудила во мне желание нежить ее божественное тело, не обращая внимания на то, что неумолимая река времени с каждым мгновением приближает нас к смерти.

    Увидев ее искалеченной, я понял, что люблю внутренний мир Самбры больше, чем ее внешнюю, великолепную оболочку. Я открыл для себя ее душу и она меня преобразила.

    Спасибо вам, Виолена и Радор. Благодаря преступлению, которое вы совершили, изуродовав мою жену, мы стали живыми, человеческими существами.

    20

    Жажда власти, толкнувшая вас на столь отчаянный поступок, есть не только в вас, ей больны все мои придворные. Они как стая гиен толкущихся у трона...

    Этот мир вызывает у нас отвращение. Мы решили его покинуть. Наказание, которое вы для себя заслужили, будет мое оставление вам трона, коего вы так жаждали.

    Виолена, Радор, я отрекаюсь от власти в вашу пользу. С этого самого момента королевство принадлежит вам.

    Молю небеса, чтобы эти два грифа смогли сохранить гармонию, благополучие и мир, которых я смог добиться.

    Роскошные наряды на ваших бездушных телах будут подобны лохмотьям.

    21

    Дуй, вольный ветер.

    Ты, извечный страник не знающий покоя, рождающийся из ниоткуда и уходящий в никуда, забери мою душу с собой. Развей мои воспоминания, развей мою память в своих невидимых лабиринтах, чтобы я навсегда утратила свою сущность.

    Прекрати, дочь! Взывая таким образом к ветру, ты пожнешь ураган.

    Моя милая Самбра, этот капризный климат с его внезапными дождями и потоками холодного ветра усугубляет твою печаль.

    Почему ты плачешь? Мы живем целых пятнадцать месяцев вдали от мира и его враждебных амбиций. Охота вполне удачна, фрукты на деревьях вкусны, нас никто не беспокоит. Моя любовь к тебе с каждым днем становится все сильнее. Неужели тебе этого мало?

    22

    Ты провела здесь свое детство, к подобным трудностям тебе не привыкать.Разве погода может тебя беспокоить? Держись, мое сердечко.

    Мне невыносимы твои объятия! Ты обнимаешь меня не как любовник, а как заботливый отец. Ты борешься с отвращением, проявляя свою ласку.

    И желание у тебя просыпается только во мраке пещеры, когда ты не можешь меня видеть. Глаза твои меня отталкивают, руки же привлекают к себе и мне кажется, что в этих ласках ты преступаешь через себя.

    Когда-то, овладевая мною, ты возбуждался моей красотой, а теперь только разыгрываешь безудержную страсть. Моя внешность, мой нос и искалеченные груди охлаждают твой пыл.

    Ты ошибаешься, милая...

    Нет! Это ты обманываешься! Причина моих слез не плохая погода, а страсть, которая улетучилась.

    Как ты можешь так говорить? Я хочу тебя!

    Хватит! Перестань притворятся! Я уже не та женщина, которой была раньше и которую ты полюбил. Сейчас я просто уродливое чудовище. Смирись с этим.

    Если я и утратил страсть, то только лишь потому, что старею, Самбра.

    Ты заблуждаешься. .. Не годы виновны в твоей слабости, а мое тело. Оно тебя больше не возбуждает.

    23

    Взгляни на это дерево: оно родилось, выросло, а потом засохло. Так же с чувствами и желаниями. Они не длятся вечно. Иди ко мне, поплачем вместе.

    Лучше видеть тебя преисполненного подлинной тоски, нежели притворной страсти... Этими слезами мы прощаемся со своими иллюзиями... их место займут другие...

    Сейчас еще больше, чем когда-либо я чувствую, насколько зыбок этот мир. Я потерял королевство, и обрел его, и затем потерял его вновь. Вкусил запретную любовь, отдался ей без остатка, поверил в то, что я могу преодолеть все преграды на своем пути. Нож, изуродовавший тебя, вернул меня на землю.

    Да, несмотря на все свои усилия, я не могу реагировать на тебя так, как прежде. И видя твою печаль, боюсь, что ты уйдешь. Расставание с тобой означает для меня смерть. Жизнь для меня немыслима, если рядом нет тебя.

    Моя душа по-прежнему с тобой, Альвар, но тело уже нет. Я согласна остаться, если ты заменишь страсть лаской и станешь для меня настоящим отцом. А я постараюсь быть для тебя хорошей дочерью. И больше никогда не разделю с тобой ложа...

    Осторожно, Альвар! Я умею защищаться!

    24

    Это не для тебя обнажил я свой меч, а для себя самого. Не хочу, чтобы моя похоть разрушила наш духовный союз. Ты искалечена. Я тоже хочу себя искалечить...

    Не делай этого! Иначе можешь пожалеть о своей напрасной жертве.

    Мне уже все равно. Потеря мужской силы окончательно сблизит нас. Я не откажусь от своего намерения...

    Но перед тем попрошу тебя об одном подарке. Займись со мной любовью в последний раз. После подобного прощания во мне умрет тот, кем я был раньше, а мое бренное тело обретет настоящую святость.

    Да будет так. Обманем себя в последний раз.

    Ха, ха, ха! Проклятый Альвар, ты в последний раз исторгаешь свое семя. Покидаешь ложе, в котором дремлет моя дочь, выходишь из пещеры. И только звезды видят то...

    ...как ты лишаешь себя своего мужского достоинства и прячешь его под засохшем деревом. Ты понес наказание за то, что решил, будто можешь быть любовником собственной дочери, не ведая того, что это была услуга, которую оказала тебе я. Моя месть свершилась! Ха, ха, ха!
  5. Легенда (Légende)

    Отправлено 30 июля 2011

    Небольшой анонс серии, которая будет делаться параллельно с "Лесами Опала". Первый том переведен.

    Изображение


    "Я, Эльред из Хилсейма, записал собственные воспоминания и собрал свидетельства многих из тех, кто выжил, чтобы донести до вас драматичные события, явившиеся результатом ненасытной жажды власти некоторых людей. События, которые послужили причиной того, что Тристану из Хабсбурга было дано прозвище...

    ...Странствующий рыцарь".


    Легенда. Том 1. Волчонок


    Убив брата и почти всю его семью, Маттиас по прозвищу Тощий захватил власть в княжестве Гальсбург. В живых остался только новорожденный сын прежнего правителя, которого кормилица смогла спрятать в лесу…
    Спустя двенадцать лет, мальчик, выросший среди волков и воспитанный человеком, которого местные считают оборотнем, научится выживать и побеждать в любых ситуациях. Он вернется во враждебный ему мир, чтобы отомстить за смерть своих близких...

    В свободном доступе.

Информация

Статус:
ВeD'мак
Возраст:
Неизвестен
День рождения:
Неизвестен
Пол
Город:
Middle Earth
Интересы:
BD, фэнтези, РПГ, ЛитРПГ.

Контактная информация

E-mail:
Скрыто
Сайт:
Сайт  http://wearvolf.ucoz.ru/
ICQ:
ICQ  394492462

Комментарии

wearvolf не имеет еще комментариев. Почему бы не написать Привет?